You searched for: kys [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Slovak |
English |
Info |
Kontrolovaná klinická štúdia lieku FIRAZYR v porovnaní s kys. tranexamovou/ zdanlivým liekom:
|
(N = 56) Median time to regression of symptoms, by patient (hours) All episodes
|
Last Update: 2012-04-12 |
5 Kontrolovaná klinická štúdia lieku FIRAZYR v porovnaní s kys. tranexamovou/ zdanlivým liekom:
|
Controlled Clinical Study of FIRAZYR vs Tranexamic acid or Placebo:
|
Last Update: 2012-04-12 |
v prevádzkarňach podnikov (v štádiu výroby): kontrola, či príprava prírodného syridla (počiatočný zákys, následné syridlá a syridlo pripravené na použitie) je správna, tento aspekt je definovaný ako faktor určujúci tradičný charakter výrobku,
|
On the premises of firms (at the manufacturing stage): checking that the preparation of the natural starter (initial starter, subsequent starters and starter ready for use) is correct, this aspect being defined as a factor determining the traditional character of the product.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Vo svojej najtradičnejšej forme - príslušná forma v špecifikácii tohto výrobku - mozzarella musí byť vyrobená z plnotučného mlieka, ktoré je surové v čase jeho dodania do závodu a upravené, ak je to potrebné, len pokiaľ ide o obsah tuku, rozhodujúcim faktorom je počiatočný zákys, ktorý musí byť pripravený z mlieka pochádzajúceho z rovnakej oblasti ako je tá, v ktorej sa nachádza závod na výrobu syra a musí byť použitý priamo na mieste.
|
In its most traditional form - the form in question in this product specification - mozzarella must be made with whole milk which is raw when it arrives at the plant and adjusted, if necessary, only for the fat content; the decisive factor is the natural starter, which must be prepared with milk coming from the same area as that used at the cheese production plant and must be used on the spot.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Správne pripravený počiatočný zákys je obyčajne pripravený z neurčenej zmesi kmeňov Streptococcus thermophilus s možnou prítomnosťou enterokokov a termorezistentných mliečnych baktérií.
|
A properly prepared natural starter is usually made up of an undefined mixture of strains of Streptococcus thermophilus, which may be accompanied by enterococci and heat-resistant lactic bacteria.
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: termorezistentných (Slovak - English) | najtradičnejšej (Slovak - English) | pochádzajúceho (Slovak - English) | prítomnosťou (Slovak - English)
Users are now asking for help: bazar (Dutch>English) | gerenationaliseerd (Dutch>English) | danst (English>Italian) | instelling (English>French) | bialy (Tagalog>English) | international expertise un all customer segments (English>French) | krav (Swedish>English) | imunobiologicos (Portuguese>English) | messweg (German>French) | tought (English>Portuguese) | sam po ovoj partiji (Serbian>Italian) | ponte facto (Latin>French) | vws (Danish>Latvian) | nasty (English>Tagalog) | کون دادن (English>Persian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语