Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ide naozaj o multidisciplinárnu problematiku.
it is really a multidisciplinary issue.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
existuje nedostatok kvalifikovanej pracovnej sily pripravenej na multidisciplinárnu povahu ket,
there is a shortage of skilled labour tailored to the multidisciplinary nature of key enabling technologies.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
existuje nedostatok kvalifikovanej pracovnej sily pripravenej na multidisciplinárnu povahu základných podporných technológií.
there is a shortage of skilled labour tailored to the multidisciplinary nature of key enabling technologies.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eÚ a brazília by mali podporovať aj regionálnu multidisciplinárnu spoluprácu v oblasti presadzovania práva.
the eu and brazil should also promote regional multidisciplinary law enforcement co-operation.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
v oblasti trestného práva predchádzanie trestnej činnosti súvisiacej s drogami si vyžaduje dlhodobú, integrovanú a multidisciplinárnu koncepciu na úrovni eÚ.
in the area of criminal justice the prevention of drug-related crime requires a long-term, integrated and multidisciplinary approach at eu level.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
európa by mala zintenzívniť svoje snahy pritiahnuť mladých výskumníkov, predovšetkým mladé ženy, zapojiť ich do výskumu fet a umožniť im riadiť multidisciplinárnu výskumnú spoluprácu.
europe should step up its efforts to attract young researchers, in particular young women, to fet research and to empower them to lead multidisciplinary research collaboration.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
väčšina krajín uviedla, že podporuje multidisciplinárnu odbornú prípravu o bezpečnosti pacientov v zdravotníckych zariadeniach, ale tri štvrtiny z nich neposkytli informácie o skutočnom poskytovaní takejto odbornej prípravy v nemocniciach.
most countries reported that they encouraged multidisciplinary training on patient safety in healthcare settings, but three quarters do not provide information about the actual delivery of such training in hospitals.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
v programe sa konštatuje, že dosiahnutie optimálnej úrovne ochrany priestoru slobody, bezpečnosti a spravodlivosti vyžaduje multidisciplinárnu a koordinovanú činnosť na úrovni eÚ i na úrovni jednotlivých štátov medzi príslušnými orgánmi, a to najmä políciou, colnou správou a pohraničnou strážou.
the programmes acknowledges that an optimal level of protection of the area of freedom, security and justice requires multi-disciplinary and concerted action both at the level of the union and at national level between the competent law enforcement authorities, especially police, customs and border guards.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vzhľadom na multidisciplinárnu povahu morského a námorného výskumu sa bude vyvíjať úsilie o úzku koordináciu a spoločné činnosti s ďalšími súčasťami programu horizont 2020, najmä s osobitným cieľom „opatrenia v oblasti klímy, životné prostredie, efektívne využívanie zdrojov a suroviny“ priority „spoločenské výzvy“.
due to the multidisciplinary nature of marine and maritime research, close coordination and joint activities with other parts of horizon 2020, especially the specific objective "climate action, environment, resource efficiency and raw materials" of the priority "societal challenges", will be pursued.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting