You searched for: očakávaného [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Slovak |
English |
Info |
Výsledok je presný opak očakávaného.
|
The outcome is the exact opposite of that expected.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Predčasné prerušenie liečby filgrastímom pred odznením očakávaného poklesu neutrofilov sa neodporúča.
|
Premature discontinuation of filgrastim therapy prior to the time of the expected neutrophil nadir is not recommended.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Výsledkom je aj mierna redukcia očakávaného rastu jednotkových nákladov práce v roku 2004.
|
This also results in a small downward revision to unit labour cost growth in 2004.
|
Last Update: 2012-03-20 |
- Druhá injekcia 35 dní po prvej injekcii (zodpovedá 10 dňom pred dátumom očakávaného
|
- Second injection 35 days thereafter (corresponding to 10 days before the expected parturition
|
Last Update: 2012-04-12 |
Jedna dávka, 0, 2 ml rekonštituovanej vakcíny minimálne 72 hodín pred obdobím očakávaného rizika.
|
One dose, of 0.2 ml of reconstituted vaccine at least 72 hours prior to period of anticipated risk.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Na základe očakávaného oslabenia hospodárskej aktivity by mala v celom sledovanom období klesať zamestnanosť.
|
Following the projected weakness in economic activity, employment is expected to decline over the whole projection horizon.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Predčasné ukončenie liečby filgrastímom pred odznením očakávaného poklesu počtu neutrofilov na minimum sa neodporúča.
|
Premature discontinuation of filgrastim therapy, prior to the time of the expected neutrophil nadir, is not recommended.
|
Last Update: 2012-04-12 |
- Druhá injekcia 35 dní po prvej injekcii (zodpovedá 10 dňom pred dátumom očakávaného otelenia).
|
- Second injection 35 days thereafter (corresponding to 10 days before the expected
|
Last Update: 2012-04-12 |
Vyplýva najmä z očakávaného vstupu členských štátov do eurozóny a z potreby trvalého zvyšovania kvalifikácie v príslušných oblastiach.
|
This is both because Member States are likely to join the euro area and due to the need for continuous updating of expertise in relevant services.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Od roku 2001-- v prostredí očakávaného znižovania kľúčových úrokových sadzieb ECB-- došlo k prípadu predloženia podhodnotených ponúk osemkrát.
|
Starting in 2001, in an environment where reductions in key ECB rates were expected, underbidding occurred on eight occasions.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Je neprijateľné, aby sa v medzinárodnom obchode uskutočňovali transakcie takto vypočítavo a chladnokrvne len na základe očakávaného finančného výnosu.
|
It is not acceptable that in international business, dealings are done based on these cool, cold considerations of financial returns alone.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Týmto textom rozširujeme výsady európskych zamestnaneckých rád najmä prostredníctvom prijatia dlho očakávaného nového vymedzenia pojmov "prerokovanie" a "informovanie".
|
With this text we are enhancing the prerogatives of the European Works Councils by adopting, in particular, a long-awaited new definition of consultation and information.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Z očakávaného výrazného oživenia produktivity práce a predpokladaného vývoja miezd vyplýva značný pokles jednotkových nákladov práce v roku 2010.
|
Taking into account the expected strong recovery in labour productivity, the projected profile of wages implies a substantial decline in unit labour costs in 2010.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Podanie inzulínu lispro deťom mladším ako 12 rokov sa má zvážiť iba v prípade očakávaného prínosu v porovnaní s regular inzulínom.
|
Administration of insulin lispro to children below 12 years of age should be considered only in case of an expected benefit when compared to regular insulin.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Bezpečnostný profil kombinácie sa nelíšil od profilu očakávaného u každej zložky a kombinovaná liečba bola dobre znášaná deťmi i dospelými.
|
The safety profile of the combination was not different from the one expected with each component and the combination therapy was well tolerated in children and adults.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Všetky neočakávané zisky z vyššieho než očakávaného ekonomického rastu alebo iných faktorov by mali byť použité na rýchlejšie znižovanie deficitu.
|
Any windfall gains from higher than expected growth or other factors should be allocated to speeding up deficit reduction.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Pri stanovení TAC musí Rada odrátať aj množstvo tresky zodpovedajúce veľkosti očakávaného odpadu vypočítaného na základe celkového množstva vylovenej tresky.
|
When setting the TAC, the Council is also to deduct a quantity of cod corresponding to the size of the expected discard, calculated on the basis of the total amount of cod caught.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Predpokladalo sa, že rast súkromnej spotreby bude ťažiť z očakávaného zvýšenia reálnych dôchodkov v prostredí silnejšieho rastu zamestnanosti a nižšej inflácie.
|
Private consumption growth was expected to benefit from an anticipated increase in real disposable income in the context of stronger growth in employment and lower inflation.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Rizikom je okrem iného možnosť rýchlejšieho než v súčasnosti očakávaného mzdového rastu vzhľadom na kapacitné obmedzenia a možný vývoj na trhu práce.
|
These risks include the possibility that stronger than currently expected wage growth may emerge, taking into account capacity constraints and the positive developments in labour markets.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Navrhovaný objem finančných prostriedkov predstavuje iba jednu osminu očakávaného rozpočtu a nie je preto žiadnym stimulom pre ďalšie významné súkromné iniciatívy.
|
The funding proposal amounts to just an eighth of the estimated budget and therefore does not offer any incentive for serious additional private initiatives.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: rekonštituovanej (Slovak - English) | predpokladaného (Slovak - English) | podhodnotených (Slovak - English)
Users are now asking for help: eigentumsvorbehalt, gerichtsstand: (German>English) | potrei morire di te (Italian>French) | element déclencheur (French>English) | financieringen (Dutch>English) | cunjo (Spanish>English) | all the time (English>Italian) | netzblatt (German>Danish) | beat (English>Portuguese) | pakat (Malay>Chinese (Simplified)) | sa (Malay>Korean) | chanolig (Welsh>English) | paraiška (Lithuanian>German) | planoaltimetriche (Italian>Hindi) | business listings directory-data entry 3 (English>Malay) | kurti (Lithuanian>Indonesian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语