Results for podkožná translation from Slovak to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovak

English

Info

Slovak

podkožná

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

English

Info

Slovak

podkožná aplikácia

English

subcutaneous use

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

Slovak

1 ml podkožná striekačka

English

1 ml hypodermic syringe

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

kožná/podkožná absorpcia;

English

dermal/percutaneous absorption;

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

nazýva sa to podkožná injekcia.

English

this is known as a subcutaneous injection.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

tento postup sa nazýva podkožná injekcia.

English

this is known as a subcutaneous injection.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovak

intramuskulárna biologická dostupnosť je trojnásobne vyššia ako podkožná.

English

intramuscular bioavailability is three-fold higher than subcutaneous bioavailability.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

firmagon sa podáva ako podkožná injekcia do oblasti brucha.

English

firmagon is administered as a subcutaneous injection in the abdominal region.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovak

urtikária ekchymóza hyperhidróza nočné potenie podkožná hrčka angioedém

English

urticaria ecchymosis hyperhidrosis night sweats

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

podkožná injekčná aplikácia roztoku so vzduchovými bublinami je bezpečná.

English

injecting the solution subcutaneously with air bubbles is harmless.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

podkožná absorbcia/inhalácia, závislá na formulácii a metóde aplikácie

English

percutaneous absorption/inhalation depending on formulation and method of application

Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

liek orgalutran sa podáva ako jedna podkožná injekcia 0,25 mg raz denne.

English

orgalutran is given as a single 0.25-mg injection under the skin once a day.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

praluent sa podáva ako podkožná injekcia do stehna, brucha alebo ramena.

English

praluent is injected as a subcutaneous injection into the thigh, abdomen or upper arm.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

plynulá podkožná infúzia odstranuje niektoré chyby/výkyvy vlastné injekcnej liecbe.

English

continuous subcutaneous infusion eliminates some of the variations/fluctuations inherent to injection therapy.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

obe aplikácie, podkožná aj intramuskulárna, viedli k biologickej dostupnosti väčšej ako 100 %.

English

both subcutaneous and intramuscular administration resulted in bioavailabilities greater than 100 %.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

roactemra subkutánna injekcia (podkožná) sa neodporúča používať u detí mladších ako 18 rokov

English

roactemra subcutaneous injection is not recommended for use in children under 18 years of age.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

fuzeon sa musí podať ako injekcia len pod kožu – nazývaná ako “podkožná” injekcia.

English

fuzeon must be given as an injection just below the skin – called a ‘subcutaneous’ injection.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

jeden sa podáva ako infúzia do žily počas 30 až 90 minút druhý sa podáva ako podkožná injekcia počas 5 minút.

English

one is given as an infusion into a vein over 30 to 90 minutes the other is given as a subcutaneous injection over 5 minutes.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

pri liečbe akútnej stemi sa má liečba začať jednou rýchlou intravenóznou injekciou, po ktorej okamžite nasleduje podkožná injekcia.

English

in the treatment of acute stemi, treatment should begin with a single rapid intravenous injection, immediately followed by a subcutaneous injection.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

jednorazová intravenózna alebo podkožná injekcia v dávke 0,2 mg meloxikamu/kg ž. hm., (tj.

English

single intravenous or subcutaneous injection at a dosage of 0.2 mg meloxicam/kg body weight (i.e.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

jeden sa podáva ako infúzia do žily počas 30 až 90 minút druhý sa podáva ako podkožná injekcia počas 2-5 minút.

English

one is given as an infusion into a vein over 30 to 90 minutes the other is given as a subcutaneous injection over 2 to 5 minutes.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,747,445,152 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK