Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dávkovanie súbežných antiparkinsoník sa udržiavalo stabilne.
dosing of concomitant anti- parkinson medicinal products was kept stable.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
francúzske predsedníctvo ich udržiavalo na úrovni, ktorá je pre nové členské štáty neprijateľná.
the french presidency kept them at a level that is very detrimental to the new member states.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
na jednej strane pracovali v stabilnom prostredí s nízkou infláciou, ktoré udržiavalo úrokovésadzby na nízkej úrovni.
on the onehand, they were operating in a stable,low-inflation environment which keepsinterest rates low.
naďalej udržiavalo v činnosti blok 209 väznice evin, kde sú mnohí aktivisti zadržiavaní za pokojné aktivity namierenie proti vláde.
the ministry of intelligence continues to run ward 209 of evin prison, where many activists are being held on account of their peaceful activities in opposition to the government in power.
výrobné odvetvie Únie sa pokúsilo znovu získať stratený podiel na trhu a udržiavalo ceny na nízkej úrovni, čo vyústilo do zhoršenia ziskovosti.
the union industry, in an attempt to regain lost market share, has kept prices down which has resulted in a deterioration of profitability.
ukazuje sa teda, že zt udržiavalo na trhu kapacity, ktoré by si hospodársky konajúci podnik na odstraňovanie živočíšnych vedľajších produktov nemohol dovoliť.
it is thus clear that the zt kept capacity on the market that a rational disposal undertaking could not have afforded.
pri každom podaní lieku ceprotin pacientovi sa dôrazne odporúča zaznamenať názov a číslo šarže lieku, aby sa udržiavalo prepojenie medzi pacientom a šaržou lieku.
it is strongly recommended that every time that ceprotin is administered to a patient, the name and batch number of the product are recorded in order to maintain a link between the patient and the batch of the product.
analytici trhu sa domnievali, že spoločnosť hynix fakticky zbankrotovala a že bola držaná pri živote iba pomocou programov reštrukturalizácie dlhu, čím sa umelo udržiavalo nadmerné zásobovanie trhu.
market analysts(63) believed that hynix was technically bankrupt and that it was kept alive only through debt-restructuring programs, thus maintaining artificially oversupply on the market.
od vstupu do erm ii sa tolar obchodoval na úrovniach v blízkosti tejto centrálnej parity , pričom slovinsko neiniciovalo devalváciu svojej centrálnej parity voči euru a výmenný kurz voči euru udržiavalo na stabilnej úrovni .
since joining erm ii the tolar has traded close to its central rate and slovenia has not devalued its currency 's central rate against the euro on its own initiative and has maintained a rather stable euro exchange rate .
tieto hodnoty sa používajú na zisťovanie, či sa prostredie stabilizácie a váženia udržiavalo v toleranciách uvedených v bode 9.3.4.3 tohto oddielu aspoň 60 minút pred vážením filtrov.
these values shall be used to determine if the stabilization and weighing environments have remained within the tolerances specified in paragraph 9.3.4.3. of this section for at least 60 min before weighing filters;
Členské štáty by mali spolupracovať s komisiou, aby sa tak udržiavalo otvorené a pluralitné diskusné fórum o výskume v oblasti nan na úrovni spoločenstva ako prostriedok stimulácie spoločenskej diskusie o výskume v oblasti nan, čím sa podporí určovanie obáv a očakávaní a diskusia o nich a uľahčí sa vznik potenciálnych iniciatív a riešení.
member states should cooperate with the commission in order to maintain an open and pluralistic forum for discussion on n&n research at community level as a means to stimulate the societal debate about n&n research, encouraging the identification and discussion of concerns and hopes and facilitating the emergence of possible initiatives and solutions.
pokiaľ ide o ďalší vývoj externého sektora, Švédsko si na spojenom bežnom a kapitálovom účte platobnej bilancie udržiavalo v období od roku 1998 značný prebytok, ktorý v roku 2007 dosiahol úroveň 7,2% hdp.
as regards other external developments, for most of the period since 1998 sweden has maintained large surpluses in its combined current and capital account of the balance of payments, which stood at 7.2% of gdp in 2007.
prepájacie potrubie medzi sondou, chladiacim zariadením, expanznou nádržou (podľa potreby) a opacimetrom je čo možno najkratšie, aby udržiavalo požadovaný tlak a teplotu popísané v prílohe vii, bod 3.8 a 3.9.
the connecting pipes between the probe, the cooling device, the expansion tank (if required) and the opacimeter shall be as short as possible while satisfying the pressure and temperature requirements described in annex vii, items 3.8 and 3.9.