Results for zaslepených translation from Slovak to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovak

English

Info

Slovak

zaslepených

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

English

Info

Slovak

dvojito zaslepených, placebom kontrolovaných štúdiách.

English

478 of the enrolled patients (32%) were defined as having a

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Slovak

následne boli v dvojito zaslepených štatistických analýzach lie

English

subjects (n=215, 54.7%) who failed to achieve asas 20 at weeks 12, or 16 or 20 received early escape open-label adalimumab 40 mg every other week subcutaneously and were subsequently treated as non-responders in the double-blind statistical analyses. lp

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Slovak

všetky výsledky predstavujú priemerné výsledky získané v zaslepených štúdiách.

English

all results are average results obtained in blinded reader studies.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

následne boli v dvojito zaslepených štatistických analýzach pokladaní za non- respondérov.

English

subjects (n = 215, 54.7%) who failed to achieve asas 20 at weeks 12, or 16 or 20 received early escape open-label adalimumab 40 mg every other week subcutaneously and were subsequently treated as non-responders in the double-blind statistical analyses.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Slovak

doplnková liečba perorálnym olazapínom nebola v dvojito-zaslepených klinických štúdiách povolená.

English

supplementation with oral olanzapine was not authorised in double-blind clinical studies.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

enbrel bol sledovaný u 2680 pacientov s reumatoidnou artritídou v dvojito zaslepených štúdiách a otvorených štúdiách.

English

enbrel has been studied in 2,680 patients with rheumatoid arthritis in double-blind and open-label trials.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovak

v dvojito zaslepených kontrolovaných klinických skúšaniach boli reakcie v mieste aplikácie väčšinou slabé až stredne silné.

English

in double-blind controlled clinical trials, application site reactions were mostly mild to moderate in severity.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

bezpečnostný profil sildenafilu je založený na 9 570 pacientoch, ktorí sa zúčastnili 74 dvojito zaslepených placebom kontrolovaných klinických štúdií.

English

the safety profile of sildenafil is based on 9,570 patients in 74 double-blind placebo-controlled clinical studies.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

dávkovanie lipegfilgrastimu jedenkrát za cyklus sa skúmalo v dvoch kľúčových randomizovaných, dvojito zaslepených klinických štúdiách u pacientov podstupujúcich myelosupresívnu chemoterapiu.

English

once-per-cycle dosing of lipegfilgrastim was investigated in two pivotal randomised, double-blind clinical studies in patients undergoing myelosuppressive chemotherapy.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

Účinnosť imikvimodu aplikovaného 5-krát týždenne počas 6 týždňov bola skúmaná v dvoch dvojito zaslepených vehikulom kontrolovaných klinických štúdiách.

English

the efficacy of imiquimod 5 times per week for 6 weeks was studied in two double-blind vehicle controlled clinical trials.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovak

3 139 pacientov liečených kanagliflozínom 100 mg a 3 506 pacientov liečených kanagliflozínom 300 mg, ktorí dostávali liek v deviatich dvojito zaslepených kontrolovaných klinických štúdiách fázy 3.

English

3,139 patients treated with canagliflozin 100 mg and 3,506 patients treated with canagliflozin 300 mg, who received medicinal product in nine double-blind, controlled phase 3 clinical studies.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

avšak, celkový súbor údajov, vrátane iných dvojito zaslepených 12-týždňových štúdií kontrolovaných placebom, podporujú účinnosť resoloru.

English

however, the totality of the data including the other double-blind placebo controlled 12 week studies support the efficacy of resolor.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

tabuľka niţšie uvádza neţiaduce reakcie pozorované u mirabegronu v troch 12-týţdňových dvojito- zaslepených, placebom kontrolovaných klinických skúšaniach fázy 3.

English

the table below reflects the adverse reactions observed with mirabegron in the three 12-week phase 3 double blind, placebo controlled studies.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

najčastejšími nežiaducimi účinkami súvisiacimi s liekom v dvojito zaslepených, randomizovaných klinických štúdiách boli návaly tepla a svalové kŕče (vrátane kŕčov v nohách).

English

the most frequent drug-related adverse reactions in double-blind, randomised studies were hot flushes and muscle spasms (includes leg cramps).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

troch 6- mesačných dvojito zaslepených placebom kontrolovaných klinických štúdií sa zúčastnili pacienti s esrd s nekontrolovaným hpt dostávajúci dialýzu (n=1136).

English

three, 6-month, double-blind, placebo-controlled clinical studies were conducted in esrd patients with uncontrolled secondary hpt receiving dialysis (n=1136).

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

pegaptanib sa sledoval v dvoch kontrolovaných, dvojito-zaslepených a identicky postavených randomizovaných štúdiách (eop 1003; eop 1004) u pacientov s neovaskulárnou amd.

English

pegaptanib was studied in two controlled, double-masked, and identically designed randomised studies (eop1003; eop1004) in patients with neovascular amd.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

v dvoch 6-mesačných, dvojito zaslepených, placebom kontrolovaných štúdiách bola pozorovaná klinicky relevantná augmentácia u 1,5 % pacientov liečených rotigotínom oproti 0,5 % pacientov liečených placebom.

English

in two 6-month, double-blind, placebo-controlled studies, clinically relevant augmentation was observed in 1.5% of rotigotine-treated patients versus 0.5% of placebo treated patients.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,209,238 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK