Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
uchovávanie na zdravotníckom oddelení
storage in the medical department
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
1 hospitalizácia v nemocnici alebo inom zdravotníckom zariadení
1 admission to a hospital or any other health facility
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
odporúča sa sledovanie pacienta na špecializovanom zdravotníckom pracovisku.
medical follow-up in a specialised environment is recommended.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
vectibix sa má uchovávať v zdravotníckom zariadení, kde sa používa.
vectibix will be stored in the healthcare facility where it is used.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
imlygic budú uchovávať zdravotnícki pracovníci vo vašom zdravotníckom zariadení.
imlygic will be stored by the healthcare professionals at your healthcare facility.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
zároveň treba zabezpečiť, aby na „sekundárnom zdravotníckom trhu“ nevznikli nerovnosti.
at the same time, it is important to ensure that the "second health market" avoids creating inequalities.
po každej injekcii vás budú pozorovať vo vašom zdravotníckom zariadení minimálne 3 hodiny kvôli možným príznakom uvedeným vyššie.
after each injection you will be observed in your healthcare facility for at least 3 hours for the symptoms listed above.
liečba rapiscanom je obmedzená na používanie v zdravotníckom zariadení, kde je k dispozícii vybavenie na sledovanie činnosti a resuscitáciu srdca.
treatment with rapiscan is restricted to use in a medical facility where cardiac monitoring and resuscitation equipment are available.
aplikačný systém sa nemá používať v blízkosti silných zdrojov elektromagnetického žiarenia, akými sú rtg prístroj a mri prístroj v zdravotníckom zariadení.
the administration system should not be used near powerful sources of electromagnetic radiation such as x-ray and mri equipment in a medical facility.
ak máte alebo ste mali neurologické problémy, odporúča sa, aby vám bol liek prvých 14 dní liečby podávaný v nemocnici alebo v zdravotníckom zariadení.
if you have or had neurological problems, it is recommended that the first 14 days of treatment will be given to you in a hospital or clinic.
pacienti trpiaci záchvatmi hrtanu musia byť po podaní injekcie sledovaní vo vhodnom zdravotníckom zariadení, až kým lekár nerozhodne, že prepustenie pacienta je bezpečné.
patients with laryngeal attacks should be managed in an appropriate medical institution after injection until the physician considers discharge to be safe.
musí byť v univerzitnom centre, vo fakultnej nemocnici a pokiaľ je to vhodné, v zdravotníckom zariadení schválenom s týmto cieľom príslušnými orgánmi alebo organizáciami;
it shall be in a university centre, in a teaching hospital or, where appropriate, in a health establishment approved for this purpose by the competent authorities or bodies;