Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
táto nová politika na blízkom východe musí byť politikou spolupráce, a prinajmenšom musí zotrvať pri našich hodnotách a pri medzinárodnom práve.
this new policy in the middle east must be a policy of cooperation and, at the very least, it must abide by our values and by international law.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
to platí aj v prípade, ak sa v konečnom dôsledku môžu miestne samosprávy voľne rozhodnúť zotrvať pri svojom návrhu navzdory nevôli ústrednej vlády.
this is true at least where the local authority remains free to adhere to its plans, even in the case of an unfavourable opinion from the central government.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ako člen európskeho parlamentu oceňujem kvalifikovanosť a integritu európskej centrálnej banky a odhodlanie jej predsedu zotrvať pri inflačnom cieli, ktorý charakterizuje mieru cenovej stability.
as a member of the european parliament, i appreciate the competence and integrity of the european central bank's monetary policies and its president's determination to stay on the inflation target characterising the measure of price stability.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
vážená pani predsedajúca, rusko má dnes nového prezidenta, ale premiérske kreslo, ktoré získal vladimír putin, mu umožní zotrvať pri moci a dozerať na svojho chránenca dmitrija medvedeva.
madam president, russia has a new president today, but vladimir putin's new job as prime minister will enable him to maintain his grip on power and supervise his protégé dmitry medvedev.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Úloha európskej únie musí byť jednoznačne vymedzená vo vzťahu k francúzskym záujmom v tejto oblasti, ktoré očividne pomohli prezidentovi débymu zotrvať pri moci, aj keď je pravda, že vystupovanie francúzskeho prezidenta je v súčasnosti už oveľa otvorenejšie a vyzýva v ňom na zmenu predchádzajúcich politík.
the eu's role must be fully clarified i relation to france's role in this region, which has clearly allowed idriss déby to remain in power, even if the discourse employed by the french president has now become more open and calls for changes to previous policies.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
okrem nových štruktúr dohľadu tiež potrebujeme väčšie kapitálové základy, ktoré sa zvyšujú v závislosti od rizika, dlhodobé - nie krátkodobé - systémy stimulov, koordinovanú stratégiu ústupu od štátnej pomoci, odstránenie protekcionizmu, zhodu právnych predpisov a nie arbitráž v tejto oblasti, koniec cyklickosti a riešenie problému "príliš veľký, aby padol". a predovšetkým musíme zotrvať pri vyskúšanom a otestovanom sociálnom trhovom hospodárstve.
in addition to new supervisory structures, we also need bigger equity bases, which increase in line with the risk, long-term - not short-term - incentive systems, a coordinated exit strategy from state aid, contained protectionism, congruent regulation, rather than regulation arbitrage, an end to pro-cyclicity and a solution to the 'too big to fail' problem and, above all, we must abide by the tried and tested social market economy.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.