Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
c. damping
c. dumping
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
damping a subvencovanie
dumping ja subsiidiumid
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
damping a subvencie
dumping ja subsiidiumid
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vyšetrovaním sa zistí, či predmetný produkt pochádzajúci z Čínskej ľudovej republiky je dampingový a či tento damping spôsobil škody.
uurimisel määratakse kindlaks, kas hiina rahvavabariigist pärit vaatlusalune toode on dumpingtoode ning kas dumping on tekitanud kahju.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
vyšetrovanie zistí, či príslušný produkt pochádzajúci z united states of america je dampingový a či tento damping spôsobil poškodenie.
uurimise käigus määratakse kindlaks, kas usast pärit asjakohast toodet imporditakse dumpinguhinnaga ning kas kõnealune dumping on tekitanud kahju.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ak nebol damping zastavený v zmysle článku vi gatt-u ani sa nedosiahlo iné uspokojivé riešenie do 30 dní po jeho oznámení, dovážajúca zmluvná strana môže prijať vhodné opatrenia.
kui gatti vi artikli tähenduses dumpingut ei ole lõpetatud või muud rahuldavat lahendust ei ole 30 päeva jooksul alates teatise esitamisest leitud, võib importiv lepinguosaline võtta sobivad meetmed;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
wto stanovuje podmienky, na základe ktorých sa jej členovia môžu brániť pred nekalými praktikami ako je damping (predávanie pod cenu), prostredníctvom ktorého vývozcovia súťažia so svojimi rivalmi.
kaubandussuhteid reguleerivad wto mehhanismid. ameerika Ühendriigid ja euroopa liit püüavad luua võrdsusel ja partnerlusel põhinevaid suhteid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ak jedna zmluvná strana zistí, že v obchode s druhou zmluvnou stranou sa uskutočňuje damping v zmysle článku vi gatt-u, môže prijať vhodné opatrenia proti takémuto konaniu v súlade s dohodou o uplatňovaní článku vi gatt-u a v súlade s príslušnou vnútornou legislatívou na základe podmienok a v súlade s postupmi stanovenými v článku 23 tejto dohody.
kui üks lepinguosalistest leiab, et kaubavahetuses teise lepinguosalisega kasutatakse gatti vi artikli tähenduses dumpingut, võib ta võtta asjakohaseid meetmeid niisuguse tegevuse vastu gatti vi artikli rakendamise lepingu ning asjakohaste siseriiklike õigusaktide kohaselt käesoleva lepingu artiklis 23 sätestatud tingimustel ja korras.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: