Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a) mierna strata čerstvosti a nafúknutia;
artikkel 2käesolev määrus jõustub 1. juunil 1997.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
k týmto príznakom patria bolesť alebo nepríjemný pocit v oblasti žalúdka alebo brucha a pocit nafúknutia.
nende sümptomite hulka kuuluvad valu või ebamugavustunne maos või kõhus ja puhitustunne.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
keďže tieto normy sú použiteľné na všetkých obchodných stupňoch; keďže doprava na veľké vzdialenosti, skladovanie dlhšie ako určitá trvanlivosť a množstvo manipulácií, ktorému podliehajú produkty, môže mať za následok určitý stupeň skazenia z dôvodu biologického vývoja produktu alebo jeho vlastnosti rýchlo sa kaziť; keďže takéto skazenie je potrebné vziať do úvahy pri aplikácii noriem na obchodné stupne po odoslaní; keďže produkty "extra" triedy sa musia zvlášť starostlivo vybrať a zabaliť, úľava sa môže pripustiť len pri určitej strate čerstvosti a nafúknutia;
neid standardeid kohaldatakse kõikidel turustusetappidel; toodete pikamaavedu, ladustamine teatavaks ajaks või mitmesugused käitlustoimingud võivad kaasa tuua nende bioloogilisest arengust või suuremast või väiksemast riknemisohust põhjustatud kvaliteedi halvenemise; seda riknemist tuleks seetõttu arvesse võtta lähetamisjärgsetel turustusetappidel standardeid kohaldades; et ekstraklassi tooteid tuleb eriti hoolikalt sortida ja pakkida, võib nende puhul arvesse võtta üksnes mõningat värskuse ja turdumuse vähenemist;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting