Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
toto rozhodnutie sa zreviduje do dvoch mesiacov.
käesolev otsus vaadatakse kahe kuu jooksul uuesti läbi.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
toto rozhodnutie sa zreviduje najneskôr 31. októbra 1995.
käesolev otsus vaadatakse uuesti läbi hiljemalt 31. oktoobril 1995.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
1. rada zreviduje toto nariadenie do 31. decembra 2004.
1. nõukogu vaatab käesoleva määruse läbi enne 31. detsembrit 2004.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
keďže toto povolenie sa zreviduje najneskôr do 1. apríla 1995;
käesolev luba tuleks uuesti läbi vaadata hiljemalt 1. aprilliks 1995;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
keďže toto rozhodnutie sa v závislosti od vývoja nákazy v izraeli zreviduje;
käesolev otsus vaadatakse läbi, võttes arvesse loomade tervisliku seisundi muutusi iisraelis;
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spôsob, ktorým sa počíta strop na vydávanie vatikánskych euromincí, sa zreviduje.
vatikanis emiteeritavate euromüntide ülemmäära kindlaksmääramise meetod vaadatakse läbi.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
jednotná akcia sa okrem toho preskúma a zreviduje podľa vhodnosti najneskôr 31. decembra 2011.
lisaks vaadatakse käesolev ühismeede läbi ja seda muudetakse vajaduse korral hiljemalt 31. detsembriks 2011.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
táto jednotná akcia sa podľa vhodnosti preskúma a zreviduje na základe štúdie o perspektívach eabo a ich možných dôsledkoch.
läbivaatamine vajaduse korral vaadatakse käesolev ühismeede läbi ja seda muudetakse, võttes arvesse esdc perspektiivide ja nende võimalike mõjude analüüsi.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
( c) spôsob, ktorým sa počíta strop na vydávanie sanmarínskych euromincí, sa zreviduje.
( c) san marino vabariigis emiteeritavate euromüntide ülemmäära kindlaksmääramise meetod vaadatakse läbi.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
päť rokov po nadobudnutí účinnosti sa toto rozhodnutie zreviduje vzhľadom na získané skúseností a na účely článku 8c zmluvy o založení európskeho spoločenstva.
käesolev otsus vaadatakse läbi viis aastat pärast selle jõustumist, pidades silmas saadud kogemusi ja euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklis 8c sätestatud eesmärki.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Šiesty environmentálny akčný program sa vo štvrtom roku činnosti prehodnotí a v prípade potreby zreviduje a aktualizuje, aby sa zohľadnili nové trendy a informácie.
kuues keskkonnaalane tegevusprogramm vaadatakse uuesti läbi neljandal tegevusaastal ja seda ajakohastatakse vajaduse korral, et võtta arvesse arengut ja uut teavet.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
komisia do 1. júla 1993 zreviduje ustanovenia tohto článku, najmä odseky 5 a 6, a prípadne predloží primeraný návrh na ich úpravu.
enne 1. juulit 1993 vaatab komisjon käesoleva artikli sätted, eriti lõiked 5 ja 6, uuesti läbi ning esitab vajaduse korral asjakohased ettepanekud nende muutmiseks.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
oddiel 5 prílohy i sa ďalej zreviduje najneskôr do 31. decembra 2006 s cieľom výrazne znížiť maximálne hodnoty a podľa možností stanoviť maximálne hodnoty na ostatné potraviny;"
i lisa 5. jagu vaadatakse uuesti läbi hiljemalt 31. detsembriks 2006, selleks et piirnorme oluliselt vähendada ja võimalikult kehtestada piirnormid teistele toiduainetele".4. i lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ak sa prijmú takéto zrevidované strategické usmernenia, každý členský štát opätovne preskúma svoj viacročný program a v prípade potreby ho zreviduje.
selliste muudetud strateegiliste suuniste vastuvõtmise korral vaatab iga liikmesriik oma mitmeaastase programmi läbi ning vajaduse korral muudab seda.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
komisia do 1. júla 1993 zreviduje článok 10, najmä čo sa týka možnosti povinného uvádzania údajov uvedených v prílohe v, a predloží prípadné primerané návrhy, aby sa mohli posúdiť.
komisjon vaatab enne 1. juulit 1993 uuesti läbi artikli 10, eelkõige v lisas esitatud märgise kohustuslikuks muutmise võimaluse, ning teeb vajaduse korral asjakohased muudatusettepanekud.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
na základe podnetu dotknutého členského štátu alebo komisie sa viacročný program opätovne preskúma a prípadne zreviduje na zvyšok programovacieho obdobia s cieľom viac alebo inak zohľadniť priority spoločenstva.
asjaomase liikmesriigi või komisjoni algatusel vaadatakse mitmeaastane programm läbi ning vajaduse korral muudetakse seda ülejäänud programmitöö perioodiks, et võtta rohkem või muul viisil arvesse ühenduse prioriteete.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
látky izodekanol, izononanol, izooktanol, montánny vosk, parafínový vosk a biele minerálne oleje sa znovu zhodnotia na základe nových vedeckých údajov a príloha sa v prípade potreby zreviduje do 31. decembra 2006.
uute teaduslike andmete põhjal hinnatakse ümber isodekanooli, isononaali, isooktanooli, montaanvaha ja parafiinõli mõju ja lisa vaadatakse asjakohaselt läbi 31. detsembriks 2006.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
-v rozhodnutí 95/553/es sa stanovuje, že päť rokov po nadobudnutí účinnosti, ku ktorému došlo v máji 2002, sa toto rozhodnutie zreviduje;
-otsusega 95/553/eÜ on ette nähtud, et otsus vaadatakse läbi viie aasta pärast alates selle jõustumisest 2002. aasta mais;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
fungovanie tejto dohody sa zreviduje pred vstupom srbska do svetovej obchodnej organizácie (wto). ak sa srbsko stane členom wto skôr, než sa ukončí platnosť tejto dohody, dohody a pravidlá wto sa budú uplatňovať odo dňa pristúpenia srbska k wto.
käesoleva lepingu toimimine vaadatakse üle enne serbia ühinemist maailma kaubandusorganisatsiooniga (wto). juhul kui serbia peaks ühinema wtoga enne käesoleva lepingu kehtivuse lõppemist, kohaldatakse alates serbia wtoga ühinemise kuupäevast wto lepinguid ja reegleid.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: