You searched for: investičný [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Slovak |
Finnish |
Info |
11.2 Hmotný a nehmotný investičný majetok
|
11.2. Aineellinen ja aineeton käyttöomaisuus
|
Last Update: 2012-03-19 |
11.2 Hmotný a nehmotný investičný majetok
|
Euroalueen metallirahat 11.2.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Aktíva spravuje externý investičný správca a uschovávateľ na základe poverenia ECB.
|
Ulkopuolinen salkunhoitaja ja omaisuudensäilyttäjä hoitavat eläkerahaston varoja EKP: n antaman valtuutuksen mukaisesti.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Investičný rast priebežne podporuje hospodársku aktivitu, aj keď jeho tempo sa zmierňuje.
|
Investointien kasvu on tukenut jatkuvasti talouskasvua, joskin vähenevässä määrin.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Investičný rast by mal naďalej ťažiť z priaznivých podmienok financovania, reštrukturalizácie podnikových bilancií a rastu ziskovosti a efektívnosti podnikov.
|
Investointien odotetaan lisääntyvän edelleen suotuisan rahoitustilanteen, yritysten taseiden uudelleenjärjestelyjen ja tulojen kasvun sekä yritysten tehokkuuden paranemisen ansiosta.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Investičný rast by mal naďalej profitovať z priaznivých podmienok financovania, reštrukturalizácie podnikových bilancií a rastu výnosov a efektívnosti podnikov.
|
Investointien kasvun odotetaan hyötyvän edelleen jo pitkään suotuisina pysyneistä rahoitusolosuhteista, yritysten taseiden uudelleenjärjestelyistä ja tulojen kasvusta sekä yritysten tehokkuuden paranemisesta.
|
Last Update: 2012-03-19 |
K hospodárskemu rastu by preto mal aj naďalej prispievať rast spotreby, v súlade s vývojom reálneho disponibilného príjmu, ako aj investičný rast.
|
Kulutuksen kasvu edistänee siis yhä osaltaan talouskasvua käytettävissä olevien tulojen kehitystä seuraillen ja investointien kasvun tukemana.
|
Last Update: 2012-03-19 |
K hospodárskemu rastu by preto mal aj naďalej prispievať rast spotreby, v súlade s vývojom reálneho disponibilného príjmu, rovnako ako aj investičný rast.
|
Kulutuksen kasvu edistänee siis yhä osaltaan talouskasvua käytettävissä olevien tulojen kehitystä seuraillen. Investointien kasvu tukenee sekin edelleen talouskasvua.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Hospodársku aktivitu by mal naďalej podporovať investičný rast, hoci zbrzdený spomalením svetového hospodárstva, keďže miera využitia kapacít je vysoká a ziskovosť neklesá.
|
Investointien kasvu tukenee edelleen talouskasvua maailmantalouden kasvun hidastumisesta huolimatta, kun kapasiteetin käyttöaste on korkea ja yritysten kannattavuus on pysynyt hyvänä.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Hospodársku aktivitu by mal i naďalej podporovať investičný rast v eurozóne, vzhľadom na stále vysokú mieru využitia výrobných kapacít a neklesajúcu ziskovosť nefinančného podnikového sektora.
|
Investointien kasvu euroalueella tukenee jatkossakin talouskasvua, kun kapasiteetin käyttöaste on vakaa ja yritysten kannattavuus on pysynyt hyvänä.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Investičný rast v eurozóne by mal naďalej podporovať hospodársku aktivitu vzhľadom na vysokú mieru využitia kapacít, neklesajúcu ziskovosť a žiadne výrazné obmedzenie ponuky bankových úverov.
|
Investointien kasvu euroalueella tukenee jatkossakin talouskasvua, kun kapasiteetin käyttöaste on korkea, yritysten kannattavuus on pysynyt hyvänä eikä ole selviä merkkejä siitä, että pankit rajoittaisivat lainanantoa.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Rýchly rast vývozu a rastúce zisky by mali podporovať investičný rast, aj keď jeho tempo by sa vzhľadom na blížiaci sa vrchol hospodárskeho cyklu a zhoršovanie podmienok financovania malo zmierniť.
|
Viennin vankan kasvun ja yhä suurempien voittojen odotetaan tukevan investointien kasvua, joskin investointien kasvun odotetaan hidastuvan suhdannekierron edetessä kypsään vaiheeseen ja rahoitustilanteen kiristyessä.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Na základe tohto kritéria môže priamy investičný vzťah existovať aj medzi viacerými príbuznými podnikmi bez ohľadu na to, či toto prepojenie obsahuje jeden reťazec alebo viacero reťazcov.
|
Tämän periaatteen mukaisesti useiden toisiinsa sidoksissa olevien yritysten välillä voi olla suora sijoitussuhde riippumatta siitä, miten monimutkaisia niiden keskinäiset omistussuhteet ovat.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Za týchto okolností by hospodársku aktivitu mal i naďalej podporovať investičný rast v eurozóne, vzhľadom na stále vysokú mieru využitia výrobných kapacít a neklesajúcu ziskovosť sektora nefinančných podnikov.
|
Investointien kasvu euroalueella tukenee jatkossakin talouskasvua, kun kapasiteetin käyttöaste on korkea ja yritysten kannattavuus on pysynyt hyvänä.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Orgány Európskej únie Hlavné orgány, inštitúcie a subjekty Európskej únie( okrem ECB) EIB( Európska investičná banka) EK( Európska komisia) EDF( Európsky rozvojový fond) EIF( Európsky investičný fond)
|
Euroopan unionin toimielimet Tärkeimmät Euroopan unionin toimielimet, elimet ja laitokset( EKP: tä lukuun ottamatta) Euroopan investointipankki( EIP) Euroopan komissio EKR( Euroopan kehitysrahasto) EIR( Euroopan investointirahasto)
|
Last Update: 2012-03-19 |
Čistá hodnota aktív za investičný fond Overuje sa, že:------ pri vykazovaní čistej hodnoty aktív za investičný fond je uvedená premenná „if_req_nav », premenná „if_req_nav » pozostáva z dvoch častí: „if_nav_value » a „if_nav_date ».
|
Nettoarvo sijoitusrahastoittain Tarkistetaan, että------ jos ilmoitetaan nettoarvo sijoitusrahastoittain, ilmoitetaan muuttuja « if_req_nav »; muuttuja « if_req_nav » koostuu kahdesta osasta: « if_nav_value » ja « if_nav_date ».
|
Last Update: 2012-03-19 |
Burza cenných papierov určuje cenu akcií v investičných fondoch, „unincorporated investment trust »: neregistrovaný investičný fond, „unincorporated »: neregistrovaná inštitúcia, „other »: znamená, že žiadna z vyššie vopred zadefinovaných hodnôt sa nepoužije na IF.
|
Sijoitustrustien osakkeiden hinta määräytyy osakemarkkinoilla, « unincorporated investment trust »: yhtiöittämätön sijoitustrusti, « unincorporated »: yhtiöittämätön laitos, « other »: yksikään edellä määritellyistä arvoista ei sovellu sijoitusrahastoon.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Cenné papiere v držbe kvôli zákonným požiadavkám a investičné činnosti za osobitným účelom, ktoré vykonávajú NCB na svojich vlastných účtoch ako je napríklad správa označeného portfólia prislúchajúceho k základnému imaniu a rezervám a správa vyhradeného portfólia vedeného ako stála investícia( finančný investičný majetok).
|
Lakisääteisistä syistä hallussa pidetyt talletukset ja kansallisten keskuspankkien omaan lukuunsa harjoittama sijoitustoiminta, jolla on jokin erityinen tarkoitus, kuten korvamerkityt, erään pääoma ja rahastot kirjattaviksi soveltuvat salkut tai korvamerkityt salkut, jotka edustavat pysyviä investointeja( rahoitusomaisuuteen luettava käyttöomaisuus).
|
Last Update: 2012-03-19 |
a) Obchodovaný majetok Trhová hodnota b) Úroky z účastí a nelikvidný majetok Náklady c) Investície do pobočiek alebo významné účasti Hodnota čistého aktíva d) Cenné papiere( obchodovateľné) Trhová hodnota e) Neobchodovateľné cenné papiere Náklad f) Finančný investičný majetok Náklad Prémie alebo diskonty sa umorujú.
|
a) Jälkimarkkinakelpoiset kantaosakkeet Markkinahintaan b) Voitto-osuudet ja epälikvidit kantaosakkeet Hankintahintaan c) Sijoitukset tytäryhtiöihin tai merkittävät osuudet yhtiöissä Omaisuuden nettoarvoon d)( Jälkimarkkinakelpoiset) arvopaperit Markkinahintaan e) Ei-jälkimarkkinakelpoiset arvopaperit Hankintahintaan f) Muut kuin luovutettaviksi tarkoitetut varat Hankintahintaan Preemiot/ diskontot jaksotetaan.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Kódy ISIN Overuje sa, že:--- pod premennou „ISIN codes » je pre každý investičný fond uvedená aspoň premenná „ISIN_1 » a tiež, že hodnota premennej „ISIN_1 » je buď skutočný kód, alebo 12 miestny kód „XXXXXXXXXXXX », všetky kódy ISIN použiteľné na všetky triedy akcií/ podielových listov vydaných IF sú vykázané podľa pravidiel: „ISIN_1 », „ISIN_2 », „ISIN_3 »...
|
ISIN-koodit(" ISIN codes") Tarkistetaan, että:--- muuttujan « ISIN codes » kohdalla kunkin sijoitusrahaston osalta täytetään vähintään muuttuja « ISIN_1 » ja että muuttujan « ISIN_1 » arvo on jokin todellinen koodi tai 12 merkin pituinen koodi « XXXXXXXXXXXX »; kaikki ISIN-koodit, joita sovelletaan kaikkiin sijoitusrahaston liikkeeseen laskemien osakkeiden luokkiin, on ilmoitettu seuraavan sovitun menettelytavan mukaisesti: ISIN_1, ISIN_2, ISIN_3...
|
Last Update: 2012-03-19 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: reštrukturalizácie (Slovak - Finnish) | neobchodovateľné (Slovak - Finnish) | prislúchajúceho (Slovak - Finnish) | obchodovateľné (Slovak - Finnish) | neregistrovaný (Slovak - Finnish)
Users are now asking for help: 프레임에 (Korean>English) | presentationname (English>Hungarian) | 인체공학적으로 (Korean>English) | intox (French>English) | 집이 (Korean>English) | 오면되지 (Korean>English) | è un dolce tipico della mia città (Italian>English) | kategorii (Czech>Latvian) | 조건에서도 (Korean>English) | 위쪽으로 (Korean>English) | severitajiet (Maltese>Swedish) | sklízecí (Czech>Swedish) | conduites (French>Maltese) | fortsætter uændret (Danish>English) | työhönottovelvoite (Finnish>Dutch)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语