Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mince vytriedené ako neupotrebiteľné
pièces classées comme impropres à la circulation
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 7
Quality:
bankovky vytriedené ncb ako neupotrebiteľné
billets classés comme impropres à la circulation par la bcn
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 7
Quality:
bankovky vytriedené bankami nhto ako neupotrebiteľné
billets classés comme impropres à la circulation par les banques nhto
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 7
Quality:
neupotrebiteľné bankovky sa musia vrátiť ncb.
les billets usés doivent être retournés à la bcn.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
eurobankovky boli identifikované ako pravé a neupotrebiteľné
billets en euros reconnus authentiques et impropres à la remise en circulation
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
z toho eurobankovky vytriedené ako neupotrebiteľné [1]
dont: ceux qui sont considérés comme impropres à la remise en circulation [1]
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
bankovky vytriedené ncb ako neupotrebiteľné (povinná kontrola)
billets classés comme impropres à la circulation par les bcn (contrôle strict)
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
eurobankovky , ktoré nespĺňajú uvedené kritériá , sú neupotrebiteľné .
les billets en euros qui ne satisfont pas à ces critères sont considérés comme impropres à la remise en circulation .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bankovky vytriedené bankami eci ako neupotrebiteľné (povinná kontrola)
billets classés comme impropres à la circulation par les banques eci (contrôle strict)
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
neupotrebiteľné eurobankovky sa odovzdávajú ncb s pri hliadnutím na vnútroštátne predpisy.
les billets en euros impropres à la circulation sont remis à une bcn en tenant compte de la réglementation nationale.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
bankovky vytriedené ncb ako neupotrebiteľné( povinná kontrola) vykazovacie obdobia
billets classés comme impropres à la circulation par les bcn( contrôle strict) périodes de déclaration
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
bankovky spracované bankami nhto a vytriedené ako neupotrebiteľné v súlade s rsb.
billets traités par les banques nhto et classés comme impropres à la circulation conformément au cadre relatif au recyclage des billets.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
zásoby mincí vytriedených ako neupotrebiteľné, ktoré ešte neboli zničené, sa vykazujú.
il y a lieu de déclarer les stocks de pièces classées comme impropres à la circulation mais non encore détruites.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 4
Quality:
mince určené na obeh spracované a vytriedené ako neupotrebiteľné ncb a tretími osobami vydávajúcimi mince.
pièces destinées à la circulation qui ont été traitées et classées comme impropres à la circulation par la bcn et les tiers émettant des pièces.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 4
Quality:
bankovky spracované ncb bankovky vytriedené ncb ako neupotrebiteľné bankovky uvedené do obehu bankami nhto bankovky vrátené do bánk nhto
billets traités par la bcn billets classés comme impropres à la circulation par la bcn billets mis en circulation par les banques nhto billets retournés aux banques nhto
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
bankovky spracované ncb a vytriedené ako neupotrebiteľné v súlade s osobitným právnym aktom ecb o spracovaní bankoviek ncb.
les billets traités par la bcn et classés comme impropres à la circulation conformément à un acte juridique distinct de la bce relatif au traitement des billets par les bcn.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 4
Quality:
eurobankovky, pri ktorých sa v priebehu kontroly upotrebiteľnosti zistí akékoľvek nižšie vymedzené poškodenie, sú neupotrebiteľné.
lors des contrôles de la qualité, les billets en euros présentant un défaut contrevenant aux normes obligatoires précisées ci-dessous, sont considérés comme impropres à la remise en circulation.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
b1 eurobankovky boli identifikované ako pravé a upotrebiteľné b2 eurobankovky boli identifikované ako pravé a neupotrebiteľné všetky kontroly pravosti a upotrebi teľnosti vykonané zariadením boli ús pešné .
b1 billets en euros reconnus authenti ques et en bon état toutes les vérifications de l' authenti cité et de la qualité effectuées par la machine ont donné des résultats positifs toutes les vérifications de l' authenti cité effectuées par la machine ont donné des résultats positifs .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
eurobankovky, ktorých dĺžka je skrátená o 6 alebo viac milimetrov alebo ktorých šírka je skrátená o 5 alebo viac mi limetrov, sú neupotrebiteľné.
un billet en euros dont la longueur est réduite de 6 mm ou plus, ou dont la largeur est raccourcie de 5 mm ou plus, doit être considéré comme impropre à la remise en circulation.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
neupotrebiteľné testovacie bankovky sa do daného typu zariadenia vkladajú vš etkými smermi, ktoré podľa výrobcu typ zariadenia podporuje.
les billets en mauvais état sont introduits dans tous les sens supportés par le type d’ automate selon les indications données par le fabricant.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting