Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: fakt    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

German

Info

Fakt

Faktum

Last Update: 2012-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Fakt

Fakten

Last Update: 2012-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Fakt

Tatsache

Last Update: 2010-02-14
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Wikipedia

Fakt

Tatsachen

Last Update: 2010-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Fakt

Faktisch

Last Update: 2010-11-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

Tento fakt je dôsledkom humanizácie bielkoviny.
http://www.emea.europa.eu/

Dies ist auf die Humanisierung des Proteins zurückzuführen.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Tento fakt čiastočne súvisí s nižšou telesnou hmotnosťou.
http://www.emea.europa.eu/

Dies hängt zum Teil mit dem geringeren Körpergewicht zusammen.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

1.6 zdôrazňuje fakt, že miestne a regionálne orgány:

1.6 betont, dass die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Nie je známy fakt, či sa môže kvôli tomu objaviť účinok u detí.
http://www.emea.europa.eu/

Es ist nicht bekannt, ob dies beim Kind eine Wirkung hervorruft.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Tento fakt ovplyvní aj údaje o rozpočtovom hospodárení v predchádzajúcich a nasledujúcich rokoch.
http://www.ecb.int/

Der Finanzierungssaldo vor und nach diesen Jahren ist hiervon ebenfalls betroffen.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Tento fakt treba brať do úvahy u pacientov diétou s kontrolovaným príjmom sodíka.
http://www.emea.europa.eu/

Wenn Sie eine kochsalzarme Diät einhalten müssen, sollten Sie dies berücksichtigen.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Tento fakt môže byť zapríčinený postupujúcou závažnosťou cukrovky alebo zníženou odpoveďou na liek.
http://www.emea.europa.eu/

Der Grund hierfür kann ein Fortschreiten des Diabetes oder ein vermindertes Ansprechen auf das Arzneimittel sein.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

adom na fakt, ž olanzapín je metabolizovaný izoenzýmom CYP1A2, látky, ktoré môž Vzhľ
http://www.emea.europa.eu/

Schmelztablette Die Schmelztabletten sind, runde, leicht bikonvexe, gelb marmorierte Tabletten mit einzelnen Flecken.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

- navrhované znenie časti 4. 2 SPC na konci postupu CMDh bolo upravené tak, aby odrážalo fakt, že
http://www.emea.europa.eu/

- Die vorgeschlagene Textformulierung für Abschnitt 4.2 der Zusammenfassung der Merkmale des
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

1.2 chváli fakt, že oznámenie bolo vypracované veľmi starostlivo a v tesnej spolupráci so zainteresovanými stranami;

1.2 hält es für besonders begrüßenswert, dass die Mitteilung mit großer Sorgfalt und in enger Zusammenarbeit mit den betroffenen Kreisen ausgearbeitet wurde.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Tento fakt spôsobuje vysokú koncentráciu hydrochlorotiazidu v sére, ktorá klesá pomalšie ako u pacientov s normálnou funkciou obličiek.
http://www.emea.europa.eu/

Daraus resultieren erhöhte Hydrochlorothiazid-Plasmakonzentrationen, die langsamer abklingen als bei Nierengesunden.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

1.7 oceňuje fakt, že Komisia rýchle reagovala na potreby vytvorené rozšírením tým, že aktualizovala Akčný plán eEurópa;

1.7 begrüßt, dass die Kommission auf die durch die Erweiterung entstandene neue Bedarfslage umgehend reagiert und eine Aktualisierung des eEurope-Aktionsplans vorgelegt hat;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

3. Členské štáty, ktorých sa tento fakt týka, musia upraviť maximálnu úroveň svoich rybárskych výkonov zodpovedajúcu:

(3) Die betroffenen Mitgliedstaaten berichtigen ihren höchstzulässigen Fischereiaufwand zur Berücksichtigung

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

c) tento fakt vytvára prekážku pre sprostredkovateľov poistenia, ktorý ponúkajú ich služby za hranicami, vyčíslené mnohé príklady;

c) Außerdem stellt dies ein Hemmnis für Versicherungsvermittler dar, die ihre Dienste grenzüberschreitend anbieten. Auch hierfür werden verschiedene Beispiele angeführt.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Dôraz bol kladený na fakt, že liečba by mala chápať ako celok, ktorý pozostáva z eradikácie prvej a druhej línie.
http://www.emea.europa.eu/

Es wurde darauf hingewiesen, dass die Behandlung als ein Gesamtkonzept verstanden werden sollte, welche auf eine kombinierte Erst- und Zweitbehandlung ausgerichtet ist.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  sprostredkovateľov (Slovak - German) | predchádzajúcich (Slovak - German) | zainteresovanými (Slovak - German) | metabolizovaný (Slovak - German)


Users are now asking for help: pius (English>Welsh) | tu sei un coglione (Italian>English) | 6d (French>English) | creditworthiness (English>Hungarian) | scourge (English>Welsh) | neomycinfosfotransferázu (Czech>Finnish) | skydome (French>Italian) | ocho (Spanish>Catalan) | jobyna (English>Polish) | la garrigue (French>English) | 46000 (English>Spanish) | perjury (English>Welsh) | experimental (English>Welsh) | nůžky (Czech>Finnish) | közokirati tanúsítás (Hungarian>German)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语