You searched for: infraštruktúry [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Slovak |
German |
Info |
Údajové položky týkajúce sa všeobecnej hotovostnej infraštruktúry a RSB
|
Datenpositionen zur allgemeinen Bargeldinfrastruktur und zum Handlungsrahmen
|
Last Update: 2012-03-20 |
Údajové položky týkajúce sa hotovostnej infraštruktúry súvisiacej s NCB
|
Datenpositionen für die die NZB betreffende Bargeldinfrastruktur
|
Last Update: 2012-03-20 |
Obmedzená int egrácia infraštruktúry trhu s cennými papiermi...
|
Geringe Integration der Wertpapiermarktinfrastruktur...
|
Last Update: 2012-03-20 |
Infraštruktúry zabezpečujú prevádzkovú stránku klíringu a vyrovnania platieb v eurách.
|
Infrastrukturen stellen die operative Seite des Clearing und die Abwicklung von EuroZahlungen bereit.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Integrácia však okrem toho závisí aj od stupňa integrácie príslušnej trhovej infraštruktúry.
|
Diesbezüglich kann das Eurosystem den Marktteilnehmern bei der Überwindung von Koordinierungsschwierigkeiten behilflich sein.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Patrilo sem okrem iného aj vytvorenie infraštruktúry na realizáciu jednotnej menovej politiky.
|
Diese Arbeit beinhaltete auch die Schaffung einer Infrastruktur für die Umsetzung der gemeinsamen Geldpolitik.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Odôvodnenie-- pozri odsek 1.2 stanoviska Príloha 1 Zoznam sektorov kritickej infraštruktúry
|
Begründung-- Siehe Nummer 1.2 der Stellungnahme Anhang I Liste von Sektoren mit kritischen Infrastrukturen Änderungsvorschläge der EZB( 1)
|
Last Update: 2012-03-20 |
Generálne riaditeľstvo platobných systémov a infraštruktúry trhu Jean-Michel Godeffroy Zástupca: Daniela Russo
|
Generaldirektion Zahlungsverkehrssysteme und Marktinfrastrukturen Jean-Michel Godeffroy Stellvertreterin: Daniela Russo
|
Last Update: 2012-03-20 |
VII Finančný sektor Infraštruktúry a systémy platieb a zúčtovania a vyrovnania cenných papierov Regulované trhy
|
VII Finanzsektor Infrastrukturen und Netze für das Clearing und die Abrechnung von Zahlungen und Wertpapieren Geregelte Märkte
|
Last Update: 2012-03-20 |
Očakáva sa, že infraštruktúry budú podľa potreby schopné vytvoriť prepojenie s ktoroukoľvek inou infraštruktúrou.
|
Alle Infrastrukturen sollten auf Anfrage eine Verbindung zu anderen Infrastrukturen aufbauen.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Zároveň odporučil, aby trhové infraštruktúry pomocou úspor z rozsahu a moderných technológií znižovali náklady.
|
Außerdem wurde empfohlen, dabei aus Gründen der Kosteneffizienz Skalenvorteile und moderne Technologien zu nutzen.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Vo väčšine krajín sa príslušné orgány dôsledne snažia o zosúladenie ich infraštruktúry s medzinárodne uznávanými štandardmi.
|
In den meisten Ländern haben sich die entsprechenden Behörden engagiert dafür eingesetzt, ihre Infrastrukturen den international anerkannten Standards anzupassen.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Služby s pridanou hodnotou+ Výhradne elektronické spracovanie+ Jednotné platobné nástroje, infraštruktúry, štandardy a právny základ
|
Zusatzleistungen+ Ausschließlich elektronische Nutzung+ Einheitliche Zahlungsinstrumente, Infrastrukturen, Standards und Rechtsgrundlage
|
Last Update: 2012-03-20 |
V tejto súvislosti nie je pre infraštruktúry a systémy platieb, klíringu a zúčtovania cenných papierov publicita žiaduca.
|
In diesem Zusammenhang ist öffentliche Bekanntgabe für die Infrastrukturen und Netze für das Clearing und die Abrechnung von Zahlungen und Wertpapiere unerwünscht.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Údajové položky týkajúce sa všeobecnej hotovostnej infraštruktúry a RSB Tieto údajové položky sa týkajú konca vykazovacieho obdobia.
|
Datenpositionen zur allgemeinen Bargeldinfrastruktur und zum Handlungsrahmen Diese Datenpositionen beziehen sich auf das Ende des Berichtszeitraums.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Stav infraštruktúry je pozitívnym príkladom, napriek tomu je v tejto oblasti ešte potrebné odstrániť zostávajúce prekážky interoperability.
|
Die Anbieter von Clearinginfrastrukturen verhalten sich zwar vorbildlich; gleichwohl sollten noch vorhandene Beschränkungen der Interoperabilität von Zahlungsverkehrs-Infrastrukturen beseitigt werden.
|
Last Update: 2012-03-20 |
V záujme interoperability sa očakáva, že infraštruktúry budú podľa potreby schopné vytvoriť prepojenie s ktoroukoľvek inou infraštruktúrou.
|
Zur Gewährleistung der Interoperabilität sollten alle Infrastrukturen auf Anfrage eine Verbindung zu jeder anderen Infrastruktur aufbauen.
|
Last Update: 2012-03-20 |
STAV INFRAŠTRUKTÚRY JE POZITÍVNYM PRÍKLADOM, NAPRIEK TOMU JE V TEJTO OBLASTI EŠTE POTREBNÉ ODSTRÁNIŤ ZOSTÁVAJÚCE PREKÁŽKY INTEROPERABILITY.
|
DIE ANBIETER VON CLEARINGINFRASTRUKTUREN VERHALTEN SICH ZWAR VORBILDLICH; GLEICHWOHL SOLLTEN NOCH VORHANDENE BESCHRÄNKUNGEN DER INTEROPERABILITÄT VON ZAHLUNGSVERKEHRSINFRASTRUKTUREN BESEITIGT WERDEN.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Väčšina krajín zaznamenala v priebehu posledného desaťročia výrazný vývoj infraštruktúry zúčtovania a vyrovnania obchodov s cennými papiermi.
|
In den meisten Ländern wurden die Infrastrukturen für die Wertpapierverrechnung und- abwicklung weitgehend in den letzten zehn Jahren entwickelt.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Hlavným cieľom dohľadu nad systémom SWIFT je zabezpečenie bezpečnosti, spoľahlivej a nepretržitej prevádzky a odolnosti infraštruktúry SWIFT.
|
Schwerpunkte der Überwachung von SWIFT sind Eckziele wie Sicherheit, Systemzuverlässigkeit, Aufrechterhaltung des Geschäftsbetriebs und Systemstabilität der SWIFT-Infrastruktur.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: infraštruktúrou (Slovak - German) | interoperability (Slovak - German) | vykazovacieho (Slovak - German)
Users are now asking for help: difreintiedig (Italian>English) | guli (Malay>Chinese (Simplified)) | dex (Romanian>English) | en-en (English>German) | sallitut (Finnish>Slovak) | konco-konconya (Malay>English) | muvaah (English>Swahili) | gadai (Malay>English) | pisada (Spanish>Hebrew) | pietracorbara (Polish>English) | m995 (Spanish>German) | drůbežářském (Czech>French) | iawndal (Italian>English) | fudiadau (Italian>English) | „type (Czech>French)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语