Results for reštrikčné translation from Slovak to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovak

German

Info

Slovak

reštrikčné

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

German

Info

Slovak

reštrikčné miesto

German

spaltstelle

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Slovak

(adlibitné a reštrikčné kŕmenie [22])

German

bei ad-libitum- und restriktiver fütterung [22]

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Slovak

v živočíšnej výrobe nie je povolené reštrikčné kŕmenie;

German

restriktive fütterung ist in der tierproduktion verboten;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Slovak

Ďalšie reštrikčné pásma, ako sa uvádza v článku 1:

German

weitere sperrzone gemäß artikel 1:

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Slovak

výnimka zo zákazu pre zvieratá opúšťajúce reštrikčné zóny na obchodné účely vo vnútri spoločenstva

German

ausnahmen für den innergemeinschaftlichen handel

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

1. reštrikčné zóny a, b, c, d a e sú vymedzené ako je stanovené v prílohe i.

German

(1) die sperrzonen a, b, c, d und e werden gemäß anhang i abgegrenzt.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

reštrikčné zóny a, b, c, d, e a f sú vymedzené, ako je stanovené v prílohe i.

German

2. artikel 2 absatz 1 erhält folgende fassung: „1.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

reštrikčné politiky, ktoré uplatňujú mnohé európske vlády, však obmedzujú možnosti podnikov legálne zamestnať pracovníkov z radov prisťahovalcov.

German

die von vielen europäischen regierungen praktizierte restriktive politik beschränkt jedoch die möglichkeiten der unternehmen, arbeitsmigranten legal einzustellen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

ošípané chované na produkciu mäsa sú obvykle kŕmené adlibitne až do dospelosti a potom z dôvodu prevencie obezity nasleduje reštrikčné kŕmenie.

German

mastschweine werden, bis sie ausgewachsen sind, normalerweise ad libitum gefüttert; danach muss die fütterung restriktiver gehandhabt werden, damit die tiere nicht zu fett werden.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

%quot%1. reštrikčné zóny a, b, c, d, e a f sú vymedzené, ako je stanovené v prílohe i.

German

"1. die sperrzonen a, b, c, d, e und f werden gemäß anhang i abgegrenzt.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovak

množstvo zásob rýb nedosahuje bezpečnostné biologické limity umožňujúce ich obnovu, európska rybárska flotila je veľmi veľká v porovnaní so zdrojom, ktorý je k dispozícii a musia sa prijímať reštrikčné opatrenia na ochranu zásob a zaistenie trvalo udržateľného rybolovu.

German

zahlreiche fischbestände befinden sich unterhalb der biologischen grenzen für ihre erneuerung. die europäische fangflotte ist angesichts der verfügbaren ressource zu groß, und es müssen fangbeschränkungsmaßnahmen getroffen werden, um die fischbestände zu erhalten und eine nachhaltige fischerei zu gewährleisten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

1. tranzit zvierat, presunutých z územia spoločenstva mimo reštrikčných zón stanovených v prílohe i, cez reštrikčné zóny stanovené v tejto prílohe je povolený ak ošetrenie zvierat insekticídom a prostriedku transportu bolo prevedené na mieste nakladania alebo inokedy pred vstupom do reštrikčnej zóny.

German

(1) der transit von tieren aus einem gemeinschaftsgebiet, das nicht zu den in anhang i aufgelisteten sperrzonen gehört, durch eine sperrzone gemäß demselben anhang wird genehmigt, sofern die tiere und das transportmittel am verladeort, auf jeden fall jedoch vor eintreffen in der sperrzone mit insektenvertilgungsmitteln behandelt werden.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

(1) rozhodnutie komisie 2003/828/es z 25. novembra 2003 o zónach ochrany a pozorovania vo vzťahu ku katarálnej horúčke oviec (modrému jazyku) [3], bolo prijaté na základe situácie spôsobenej katarálnou horúčkou oviec prevažujúcej v postihnutých regiónoch v spoločenstve. rozhodnutím sa vymedzujú zóny ochrany a pozorovania (%quot%reštrikčné zóny%quot%), ktoré zodpovedajú osobitným epidemiologickým situáciám a stanovujú podmienky na udelenie výnimky zo zákazu opustiť územie, stanovené v smernici 2000/75/es, pokiaľ ide o určité presuny zvierat, ich spermy, vajíčok a embryí z týchto zón, ako aj cez ne.

German

(1) die entscheidung 2003/828/eg der kommission vom 25. november 2003 zur abgrenzung von schutz-und Überwachungszonen in bezug auf die blauzungenkrankheit [3] wurde aufgrund der lage in bezug auf die blauzungenkrankheit in den betroffenen regionen der gemeinschaft erlassen. mit dieser entscheidung wurden schutz-und Überwachungszonen ("sperrzonen") abgegrenzt, die spezifischen seuchenlagen entsprechen, und die bedingungen für die gewährung von ausnahmen von dem verbringungsverbot gemäß der richtlinie 2000/75/eg für bestimmte verbringungen von tieren, ihrem sperma, ihren eizellen und embryos aus und durch diese zonen festgelegt.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,724,769,772 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK