Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
druh reštrukturalizačných pohľadávok
art der umstrukturierten forderungen
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
obsah reštrukturalizačných plánov
inhalt von restrukturierungsplänen
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
prijatie reštrukturalizačných plánov veriteľmi
annahme von restrukturierungsplänen durch gläubiger
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
b. uľahčenie rokovaní o reštrukturalizačných plánoch
b. erleichterung der verhandlungen über restrukturierungspläne
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
primeranosť z hľadiska reštrukturalizačných nákladov a ich efektívnosti
angemessenheit in bezug auf die umstrukturierungskosten und den nutzen
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avšak neoznačuje sa za nevyhnutný prvok reštrukturalizačných úloh.
dies wurde jedoch nicht als ein notwendiger bestandteil der umstrukturierungsaufgaben ausgewiesen.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
záver týkajúci sa reštrukturalizačných opatrení v rámci ipp 2003
schlussfolgerung bezüglich der umstrukturierungsmaßnahmen im rahmen des ibp 2003
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do veľkých reštrukturalizačných projektov by mali byť zapojené aj národné vlády.
bei großen umstrukturierungsmaßnahmen sollten auch die nationalen regierungen in die pflicht genommen werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Úloha odborov nesmie byť obmedzená iba na riadenie reštrukturalizačných opatrení.
die rolle der gewerkschaften kann nicht auf das bloße abwickeln von umstrukturierungsprozessen beschränkt werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rozpis reštrukturalizačných nákladov, príspevok prijímateľa a štátnej pomoci teda vyzerá nasledovne:
folglich stellen sich die umstrukturierungskosten, der beitrag des beihilfeempfängers und die staatliche beihilfe wie folgt dar:
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
implementáciu reštrukturalizačných podnikateľských plánov v spoločnostiach, ktoré nemajú ťažkosti [63],
umsetzung von unternehmensplänen zur rettung und umstrukturierung von industrieunternehmen in schwierigkeiten [63],
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako sa už uviedlo, plán reštrukturalizácie sa začal v roku 2004 a väčšina reštrukturalizačných opatrení sa už vykonala.
wie bereits erwähnt, begann der umstrukturierungsplan 2004, und die umstrukturierungsmaßnahmen wurden zum größten teil bereits umgesetzt.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
usmernenia z roku 2004 stanovujú minimálny vlastný vklad do reštrukturalizačných nákladov na úrovni 50 %.
den leitlinien von 2004 zufolge muss der eigenanteil an den kosten der umstrukturierung mindestens 50 % betragen.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
po vytvorení nových reštrukturalizačných opatrení komisia rozhodnutím z 13. septembra 2006 rozšírila konanie c 58/2002.
im anschluss an weitere umstrukturierungsmaßnahmen erweiterte die kommission das verfahren c 58/2002 mit einer entscheidung vom 13. september 2006.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stabilné, predvídateľné a navzájom zladené makroekonomické rámcové podmienky v európe sú dôležitým základom pre úspešné riadenie reštrukturalizačných opatrení.
stabile, vorhersehbare und aufeinander abgestimmte makroökonomische rahmenbedingungen in europa sind eine wesentliche grundlage für ein erfolgreiches management von umstrukturierungsmaßnahmen.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prešetrovanie ukázalo, že výrobná kapacita sa všeobecne zvýšila v dôsledku investícií do nových výrobných liniek a reštrukturalizačných operácií v skupinách spoločností.
die untersuchung ergab, dass der allgemeine anstieg der produktionskapazität auf investitionen in neue produktionslinien und auf umstrukturierungsmaßnahmen in den unternehmensgruppen zurückzuführen war.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoci bolo na zlepšenie konkurzných a reštrukturalizačných postupov a na pomoc novému začiatku prijatých niekoľko nových opatrení, v niektorých krajinách treba urobiť ešte viac.
obwohl mehrere neue maßnahmen zur verbesserung von konkurs- und umstrukturierungsverfahren und zur unterstützung eines neubeginns ergriffen wurden, sind in einigen ländern weitere maßnahmen erforderlich.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
poľské úrady predložili celý rad podrobných informácií o čiastkach, ktoré považujú za vlastný vklad príjemcu pomoci do reštrukturalizačných nákladov.
die polnischen behörden haben eine reihe von detaillierten informationen über beträge vorgelegt, die als eigenanteil des begünstigten unternehmens an den umstrukturierungskosten angesehen werden.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
v súvislosti s tým použitie prostriedkov z úveru garantovaného štátom na splatenie úveru na výrobný majetok je príčinou obmedzenia reštrukturalizačných opatrení v inej oblasti, zvlášť včasnej realizácie uvedených investícií.
die verwendung der mittel aus dem staatlich verbürgten darlehen für die tilgung des kredits für das produktionsvermögen führt daher zu einer einschränkung der umstrukturierungsmaßnahmen in einem anderen bereich, vor allem im hinblick auf die fristgerechte umsetzung der vorerwähnten investitionsmaßnahmen.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi) troch mesiacov v kontexte záchranných a reštrukturalizačných plánov uvedených v článku 21 písm. f) počas obdobia výmeny motorov;
vi) drei monaten im rahmen der rettungs-und umstrukturierungspläne gemäß artikel 21 buchstabe f;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: