11. "zariadenie LNG" je terminál, ktorý sa používa na skvapalňovanie zemného plynu alebo vykládku, uskladňovanie a spätné splyňovanie LNG;
11. "LNG-Anlage" eine Kopfstation zur Verfluessigung von Erdgas oder zur Entladung, Speicherung und Wiederverdampfung von verfluessigtem Erdgas;
Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous Warning: Contains invisible HTML formatting
Zatiaľ čo má Európa v mnohých ohľadoch priaznivú pozíciu, keďže sa približne 80% celosvetových zásob zemného plynu nachádza, z hľadiska dopravy, v ekonomickom dosahu EÚ, prístup k novým zdrojom plynu obvykle vyžaduje výstavbu novej dopravnej infraštruktúry, potrubí alebo zariadení na skvapalňovanie zemného plynu (LNG). Vzhľadom na uvedené bude potrebné, aby sa EÚ vo zvýšenej miere zamerala na strategický rozmer svojich vzťahov s tretími krajinami v oblasti energetiky, najmä s dodávateľmi, a na to, ako prehlbovanie týchto vzťahov môže prispieť k fungovaniu trhov EÚ s energiami. Pokrok v tejto súvislosti predstavujú aj nedávne rozhodnutia, ktoré prijali investori, o spustení niekoľkých nových projektov LNG v EÚ. Je potrebné, aby nasledovali ďalšie projekty na potrubia a LNG a musí sa zintenzívniť dialóg s krajinami, ktoré produkujú plyn. Dovozy LNG z nových produkčných regiónov už v niektorých prípadoch začali byť konkurenčnou alternatívou.
Während Europa in vielerlei Hinsicht in einer günstigen Position ist, da sich annähernd 80% der weltweiten Erdgasreserven in wirtschaftlicher Transportreichweite zur EU befinden, erfordert der Zugang zu neuen Erdgasquellen in der Regel den Bau einer neuen Transportinfrastruktur, von Ferngasleitungen oder von Flüssiggas-(LNG-)Anlagen. Hierzu wird die EU stärker auf die strategische Dimension ihrer Energiebeziehungen zu Drittländern, vor allem zu den Lieferanten, und auf die Frage, wie ihre Vertiefung einen Beitrag zum Funktionieren der Energiemärkte der EU leisten kann, abstellen müssen. Die jüngsten Entscheidungen von Investoren, eine Reihe neuer Flüssiggas-(LNG)-Terminalprojekte anlaufen zu lassen, stellen diesbezüglich einen wichtigen Fortschritt dar. Weitere Fernleitungs-und LNG-Projekte müssen folgen, und der Dialog mit den Gasförderländern muss intensiviert werden. Die LNG-Importe aus neuen Förderregionen sind in einigen Fällen bereits zu einer wettbewerbsfähigen Alternative geworden.
Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
(28) Vzhľadom na uvedené Komisia usúdila, že ceny plynu zaplatené v Alžírsku počas obdobia revízneho prešetrovania nemohli primerane odzrkadľovať náklady spojené s výrobou a distribúciou plynu. Preto, ako sa ustanovuje v článku 2 ods. 5 základného nariadenia, náklady na plyn, ktoré znášal jeden spolupracujúci vyvážajúci výrobca, spoločnosť Fertial, sa upravili na základe informácií získaných z iných reprezentatívnych trhov. Upravená cena sa zakladala na priemernej cene alžírskeho skvapalneného zemného plynu (ďalej len „SZP“) počas ORP, keď sa predával na vývoz na hraniciach Francúzska, po odpočítaní nákladov na prepravu po mori a nákladov na skvapalňovanie, pretože toto sa považovalo za najvhodnejší základ, keďže tieto verejné informácie sa vzťahujú výlučne na plyn alžírskeho pôvodu. Francúzsko, ktoré predstavuje najväčší trh pre alžírsky plyn a má ceny, ktoré primerane odzrkadľujú náklady, možno považovať za reprezentatívny trh v zmysle článku 2 ods. 5 základného nariadenia. Druhý spolupracujúci výrobca, spoločnosť Fertalge, nepoužíval ako surovinu zemný plyn, pretože vyrába UAN z dusičnanu amónneho (ďalej len „AN“), ktorý sa vyrába miestne, a z močoviny. Keďže náklady na miestne vyrábaný AN odzrkadľujú domáce alžírske ceny plynu uvedené v odôvodnení (27), náklady na AN, ktoré znášala táto spoločnosť, boli príslušne upravené.
(28) Die Kommission gelangte daher zu der Auffassung, dass die in Algerien während des Untersuchungszeitraums der Überprüfung gezahlten Gaspreise die Kosten der Gasproduktion und -verteilung nicht angemessen widerspiegeln. Deshalb wurden die Gaskosten eines kooperierenden ausführenden Herstellers (Fertial) gemäß Artikel 2 Absatz 5 der Grundverordnung auf der Grundlage von Informationen anderer repräsentativer Märkte berichtigt. Der berichtigte Preis stützte sich auf den durchschnittlichen Ausfuhrpreis ab der französischen Grenze während des UZÜ für algerisches Flüssiggas, ohne Kosten für Seefracht und Verflüssigung; dieser Preis erschien als bestgeeignete Grundlage da diese öffentlich verfügbaren Informationen sich auf Gas aus Algerien beschränkten. Frankreich ist der größte Absatzmarkt für algerisches Gas, und die dortigen Preise spiegeln die Kosten angemessen wider; das Land kann daher als repräsentativer Markt im Sinne des Artikels 2 Absatz 5 der Grundverordnung angesehen werden. Fertalge, das andere kooperierende Unternehmen, stellt HAN aus vor Ort produziertem Ammoniumnitrat (AN) und Harnsäure her und verwandte kein Erdgas als Rohstoff. Da die Kosten für das vor Ort produzierte AN die unter Erwägungsgrund (27) genannten algerischen Inlandspreise für Gas widerspiegelten, wurden die AN-Kosten dieses Unternehmens entsprechend berichtigt.
Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous