You searched for: výška [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Slovak |
German |
Info |
Minimálna výška
|
Mindestbetrag
|
Last Update: 2012-03-20 |
Výška prevodu( EUR)
|
Höhe der Übertragung( in EUR)
|
Last Update: 2012-03-20 |
Výška prevodu( v EUR)
|
Höhe der Übertragung( in EUR)
|
Last Update: 2012-03-20 |
mája 2004 Výška prevedených platieb
|
Mai 2004 Höhe der Übertragungszahlung
|
Last Update: 2012-03-20 |
Jej výška sa každoročne prehodnocuje.
|
Das Ausmaß der Rückstellung wird jährlich überprüft.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Výška prevedených platieb( v EUR)
|
Höhe der Übertragungszahlung( in EUR)
|
Last Update: 2012-03-20 |
Jej výška sa bude každoročne prehodnocovať.
|
Das Ausmaß der Rückstellung wird jährlich überprüft.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Jej výška sa bude každoročne prehodnocovať.
|
Der Umfang der Rückstellung wird alljährlich überprüft.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Minimálna výška povinného nadmerného zabezpečenia je 8%.
|
Die obligatorische Überbesicherung beträgt mindestens 8%.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Výška vyrovnávacích platieb sa vypočíta nasledujúcim spôsobom.
|
Die Höhe der Ausgleichszahlung errechnet sich wie folgt.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Referenčná výška sa bude zvyšovať podľa závažnosti porušenia.
|
Abhängig von der Schwere der Übertretung erhöht sich der Ausgangsbetrag.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Od roku 2012 bude zavedená jednotná minimálna výška 500 000 EUR.
|
Ab 2012 wird ein einheitlicher Mindestbetrag in Höhe von 500 000 EUR gelten.
|
Last Update: 2012-03-20 |
5. Minimálna výška akéhokoľvek limitu je 1 milión EUR.
|
( 5) Der Mindestbetrag für jedes dieser Limite liegt bei 1 Mio. EUR.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Výška sadzby rezerv je špecifikovaná v nariadení ECB/ 2003/9.
|
Dieser Mindestreservesatz wird in der Verordnung EZB/ 2003/9 festgelegt.
|
Last Update: 2012-03-20 |
výška transakčného poplatku by nemala presiahnuť 0,80 EUR a iii.
|
b) Die höchste Transaktionsgebühr sollte nicht mehr als 0,80 EUR betragen.
|
Last Update: 2012-03-20 |
d) výška dividendy sa zahŕňa do obstarávacej ceny kapitálového nástroja.
|
( d) Dividendenansprüche werden unter den Anschaffungskosten des Aktieninstruments ausgewiesen.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Výška uvedeného príspevku je stanovená v súlade s článkom 49.2.
|
Die Höhe des zu leistenden Beitrags bestimmt sich ge mäß Artikel 49.2 der ESZB-Satzung.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Výška správneho poplatku sa určuje podľa odseku 3.1 písm.
|
Die Höhe der Verwaltungspauschale richtet sich nach Absatz 3.1.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Spomalenie rastu (nižšia telesná výška a/ alebo hmotnosť v danom
|
Verminderte Wachstumsrate (nicht altersgerechte Körpergrößen- und/oder Gewichtszunahme)§
|
Last Update: 2012-04-12 |
Minimálna výška platná v čase predloženia úverovej pohľadávky. Od 1.
|
Nicht zutreffend. Mindestbetrag zum Zeitpunkt der Einreichung der Kreditforderung 1.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: špecifikovaná (Slovak - German) | kapitálového (Slovak - German)
Users are now asking for help: kasalanana ba (Tagalog>English) | kapag may gusto kayo sa akin txt kalang (Tagalog>English) | kapag marami na ako problema nagiging weak ako (Tagalog>English) | destazar (Spanish>Dutch) | kanta yan ah (Tagalog>English) | vorremmo pranzare all?aperto (Italian>Spanish) | kasi baka masabog lahat (Tagalog>English) | pistolete (Spanish>Hebrew) | yo soy casada (Spanish>English) | lidos (Spanish>English) | naaawa (Tagalog>English) | kasi ako nalang daw lumalaspag ng gamit nya (Tagalog>English) | prokazování (Czech>Polish) | kamusta na trabaho mo? (Tagalog>English) | dau (Romanian>Swedish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语