Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: výška    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

German

Info

Minimálna výška
http://www.ecb.int/

Mindestbetrag
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Výška prevodu( EUR)
http://www.ecb.int/

Höhe der Übertragung( in EUR)
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Výška prevodu( v EUR)
http://www.ecb.int/

Höhe der Übertragung( in EUR)
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

mája 2004 Výška prevedených platieb
http://www.ecb.int/

Mai 2004 Höhe der Übertragungszahlung
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Jej výška sa každoročne prehodnocuje.
http://www.ecb.int/

Das Ausmaß der Rückstellung wird jährlich überprüft.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Výška prevedených platieb( v EUR)
http://www.ecb.int/

Höhe der Übertragungszahlung( in EUR)
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Jej výška sa bude každoročne prehodnocovať.
http://www.ecb.int/

Das Ausmaß der Rückstellung wird jährlich überprüft.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Jej výška sa bude každoročne prehodnocovať.
http://www.ecb.int/

Der Umfang der Rückstellung wird alljährlich überprüft.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Minimálna výška povinného nadmerného zabezpečenia je 8%.
http://www.ecb.int/

Die obligatorische Überbesicherung beträgt mindestens 8%.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Výška vyrovnávacích platieb sa vypočíta nasledujúcim spôsobom.
http://www.ecb.int/

Die Höhe der Ausgleichszahlung errechnet sich wie folgt.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Referenčná výška sa bude zvyšovať podľa závažnosti porušenia.
http://www.ecb.int/

Abhängig von der Schwere der Übertretung erhöht sich der Ausgangsbetrag.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Od roku 2012 bude zavedená jednotná minimálna výška 500 000 EUR.
http://www.ecb.int/

Ab 2012 wird ein einheitlicher Mindestbetrag in Höhe von 500 000 EUR gelten.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

5. Minimálna výška akéhokoľvek limitu je 1 milión EUR.
http://www.ecb.int/

( 5) Der Mindestbetrag für jedes dieser Limite liegt bei 1 Mio. EUR.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Výška sadzby rezerv je špecifikovaná v nariadení ECB/ 2003/9.
http://www.ecb.int/

Dieser Mindestreservesatz wird in der Verordnung EZB/ 2003/9 festgelegt.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

výška transakčného poplatku by nemala presiahnuť 0,80 EUR a iii.
http://www.ecb.int/

b) Die höchste Transaktionsgebühr sollte nicht mehr als 0,80 EUR betragen.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

d) výška dividendy sa zahŕňa do obstarávacej ceny kapitálového nástroja.
http://www.ecb.int/

( d) Dividendenansprüche werden unter den Anschaffungskosten des Aktieninstruments ausgewiesen.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Výška uvedeného príspevku je stanovená v súlade s článkom 49.2.
http://www.ecb.int/

Die Höhe des zu leistenden Beitrags bestimmt sich ge ­ mäß Artikel 49.2 der ESZB-Satzung.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Výška správneho poplatku sa určuje podľa odseku 3.1 písm.
http://www.ecb.int/

Die Höhe der Verwaltungspauschale richtet sich nach Absatz 3.1.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Spomalenie rastu (nižšia telesná výška a/ alebo hmotnosť v danom
http://www.emea.europa.eu/

Verminderte Wachstumsrate (nicht altersgerechte Körpergrößen- und/oder Gewichtszunahme)§
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Minimálna výška platná v čase predloženia úverovej pohľadávky. Od 1.
http://www.ecb.int/

Nicht zutreffend. Mindestbetrag zum Zeitpunkt der Einreichung der Kreditforderung 1.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  špecifikovaná (Slovak - German) | kapitálového (Slovak - German)


Users are now asking for help: kasalanana ba (Tagalog>English) | kapag may gusto kayo sa akin txt kalang (Tagalog>English) | kapag marami na ako problema nagiging weak ako (Tagalog>English) | destazar (Spanish>Dutch) | kanta yan ah (Tagalog>English) | vorremmo pranzare all?aperto (Italian>Spanish) | kasi baka masabog lahat (Tagalog>English) | pistolete (Spanish>Hebrew) | yo soy casada (Spanish>English) | lidos (Spanish>English) | naaawa (Tagalog>English) | kasi ako nalang daw lumalaspag ng gamit nya (Tagalog>English) | prokazování (Czech>Polish) | kamusta na trabaho mo? (Tagalog>English) | dau (Romanian>Swedish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语