Results for malospotrebiteľského translation from Slovak to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovak

Greek

Info

Slovak

malospotrebiteľského

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

Greek

Info

Slovak

4. Členské štáty môžu ustanoviť výnimky z odsekov 1 a 2 v prípade malospotrebiteľského balenia základného osiva."

Greek

α) Για τους βασικούς σπόρους προς σπορά και τους πιστοποιημένους σπόρους:1. "Κανόνες και προδιαγραφές ΕΟΚ",

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovak

-certifikované osivo, ktoré bolo úradne certifikované a je vo forme malospotrebiteľského ehs balenia, ktoré bolo označené a zaplombované v súlade s touto smernicou,

Greek

-την 1η Ιουλίου 1980 προς το άρθρο 2 σημείο 6 σχετικά με το άρθρο 10α παράγραφος α) περίπτωση β),-την 1η Ιουλίου 1977 προς τις λοιπές διατάξεις της παρούσας οδηγίας.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

1. Členské štáty sú povinné vyžadovať, aby balenia základného osiva a certifikovaného osiva, okrem prípadov, keď osivo poslednej kategórie má formu malospotrebiteľského ehs balenia:

Greek

1. Τα Κράτη Μέλη ορίζουν ότι οι συσκευασίες βασικών σπόρων και πιστοποιημένων σπόρων, στο μέτρο που οι σπόροι της τελευταίας αυτής κατηγορίας δεν παρουσιάζονται υπό μορφή μικρών συσκευασιών ΕΟΚ:α) φέρουν εξωτερικά επίσημη ετικέτα που δεν χρησιμοποιήθηκε ακόμη, που είναι σύμφωνη με τους όρους που καθορίζονται στο παράρτημα iii μέρος a και οι ενδείξεις της οποίας συντάσσονται σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Κοινότητος. Το χρώμα της ετικέτας είναι λευκό για τους βασικούς σπόρους και μπλε για τους πιστοποιημένους σπόρους. Όταν η ετικέτα φέρει μικρά οπή, στερεώνεται σε όλες τις περιπτώσεις με επίσημη σφραγίδα. Αν στην περίπτωση που αναφέρεται στο άρθρο 4 περίπτωση α) οι βασικοί σπόροι δεν ανταποκρίνονται στους όρους που καθορίζονται στο παράρτημα i ως προς τη βλαστική ικανότητα, γίνεται ένδειξη τούτου επί της ετικέτας. Επιτρέπεται η χρήση αυτοκόλλητων ετικετών. Σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 21 δύναται να επιτρέπεται με επίσημο έλεγχο να τίθενται επί της συσκευασίας οι οριζόμενες ενδείξεις με τρόπο ανεξίτηλο και σύμφωνα με τον τύπο της ετικέτας-

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

"1. Členské štáty sú povinné vyžadovať, aby balenia základného osiva a certifikovaného osiva s výnimkou prípadov, ak posledne menované osivo je vo forme malospotrebiteľského ehs balenia…"

Greek

1. "Μείγμα σπόρων για... (προβλεπόμενη χρήση)",2. Υπηρεσία που έχει διενεργήσει τη σφράγιση και Κράτος Μέλος ή τα αρχικά τους,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovak

1. Členské štáty sú povinné vyžadovať, aby balenia základného osiva a certifikovaného osiva s výnimkou prípadov, ak posledne menované osivo je vo forme malospotrebiteľského ehs balenia, bolo úradne zaplombované takým spôsobom, že v prípade otvorenia obalu sa pečať poškodí a nie je možné ju znova použiť.

Greek

-αν τα μείγματα αυτά προορίζονται για να χρησιμοποιηθούν ως κτηνοτροφικά φυτά, ή-αν τα μείγματα αυτά περιέχουν σπόρους ειδών φυτών για τα οποία οι κοινοτικές διατάξεις δεν προβλέπουν την ανάμειξη με σπόρους κτηνοτροφικών φυτών.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,742,654,309 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK