Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vzhľadom na nepredvídateľnosť situácie a na potrebu zabezpečiť flexibilný prístup a v súlade s hodnotiacimi kritériami stanovenými v conops-e a v oplan-e podlieha misia preskúmaniu po šiestich mesiacoch.
Επειδή λόγω των απρόβλεπτων περιστάσεων, απαιτείται ευέλικτη προσέγγιση, και σύμφωνα με τα κριτήρια αξιολόγησης της conops και του oplan, το μέγεθος και το πεδίο δραστηριοτήτων της αποστολής θα πρέπει να υπόκεινται σε εξαμηνιαία αναθεώρηση.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
(28) vzhľadom na nepredvídateľnosť chrípkových vírusov je potrebné zaistiť, aby boli na úrovni spoločenstva bezodkladne prijaté dodatočné alebo viac špecifické opatrenia na kontrolu akejkoľvek nákazy hydiny, iného vtáctva a zvierat spôsobenej chrípkovým vírusom predstavujúcim vážne ohrozenie zdravia zvierat a ľudí vždy, keď budú takéto opatrenia potrebné.
1. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι πραγματοποιούνται επιδημιολογικές έρευνες με βάση ερωτηματολόγια, που καταρτίζονται στο πλαίσιο των σχεδίων έκτακτης ανάγκης τα οποία προβλέπονται στο άρθρο 63.2. Η επιδημιολογική έρευνα εξετάζει τα ακόλουθα:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: