Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz znovu nenaplniteľných plynových kamienkových vreckových zapaľovačov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a odoslaných z taiwanu alebo s pôvodom na taiwane a na dovoz určitých znovu naplniteľných kamienkových vreckových zapaľovačov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a odoslaných z taiwanu alebo s pôvodom na taiwane
che impone un dazio antidumping definitivo sulle importazioni di accendini tascabili a pietra focaia e a gas, non ricaricabili, originari della repubblica popolare cinese e provenienti da taiwan oppure originari di taiwan e sulle importazioni di taluni accendini tascabili a pietra focaia ricaricabili originari della repubblica popolare cinese e provenienti da taiwan oppure originari di taiwan
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oznámenie o začatí preskúmania uplynutia platnosti antidumpingových opatrení uplatniteľných na dovoz plynových, znovu nenaplniteľných kamienkových vreckových zapaľovačov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a zasielaných z taiwanu alebo s pôvodom na taiwane a na dovoz určitých znovu naplniteľných kamienkových vreckových zapaľovačov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a zasielaných z taiwanu alebo s pôvodom na taiwane
avviso di apertura di un riesame in previsione della scadenza delle misure antidumping applicabili alle importazioni di accendini tascabili a pietra focaia e a gas, non ricaricabili, originari della repubblica popolare cinese e provenienti da oppure originari di taiwan e sulle importazioni di taluni accendini tascabili a pietra focaia ricaricabili originari della repubblica popolare cinese e provenienti da oppure originari di taiwan
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(22) horeuvedené body potvrdzujú informácie získané od vývozcov a dovozcov jednorázovo naplniteľných kamienkových zapaľovačov o tom, že za bežných okolností by spotrebitelia v spoločenstve opätovne nenapĺňali jednorázovo naplniteľné kamienkové zapaľovače.
(22) i punti di cui sopra confermano le osservazioni trasmesse dagli esportatori e dagli importatori di accendini a pietra focaia ricaricabili a perdere, in base alle quali, in circostanze normali, i consumatori comunitari non ricaricherebbero gli accendini a pietra focaia ricaricabili a perdere.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(11) od výrobcov zapaľovačov alebo vývozcov v Čínskej ľudovej republike neboli získané žiadne údaje. informácie však boli získané od jedného spolupracujúceho dovozcu, ktorý nakupoval jednorázovo naplniteľné kamienkové zapaľovače v období šetrenia a od hongkongskej spoločnosti obchodne spojenej so spolupracujúcim výrobcom v macau, ktorý ich vyvážal do spoločenstva. spolu tvorili 15% celkových dovozov naplniteľných kamienkových zapaľovačov z Čínskej ľudovej republiky do spoločenstva počas obdobia šetrenia. vzhľadom na túto nízku úroveň spolupráce sa skúmala zmena v štruktúre obchodu za použitia údajov z eurostatu.
(11) la commissione non ha ricevuto informazioni dai produttori o dagli esportatori di accendini della repubblica popolare cinese. tuttavia, sono state ottenute informazioni da un importatore che ha collaborato, il quale aveva acquistato accendini a pietra focaia ricaricabili a perdere durante il periodo di inchiesta e da una società di hong kong collegata al produttore di macao che aveva collaborato, che li aveva esportati nella comunità. congiuntamente, essi rappresentavano il 15% di tutte le importazioni di accendini a pietra focaia ricaricabili effettuate dalla repubblica popolare cinese nella comunità durante il periodo di inchiesta. tenuto conto del basso grado di collaborazione, la modifica del modello delle transazioni commerciali è stata esaminata con riferimento ai dati eurostat.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: