Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vidiecke oblasti zostávajú neatraktívne
lauku apvidi joprojām nepievilcīgi
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zdroje lne však zostávajú rovnaké.
lne resursi tomēr nemainījās.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
všetky ďalšie obavy však zostávajú.
tomēr saglabājas visas pārējās bažas.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
matka s dieťaťom zostávajú v litve.
māte paliek lietuvā kopā ar bērnu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
najväčšími konkurentmi však zostávajú kórea a Čína.
vislielākie konkurenti tomēr ir Ķīna un koreja.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
porady súdneho dvora sú a zostávajú tajné.
tiesas apspriedes ir un paliek slepenas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
keďže ostatné ustanovenia zostávajú naďalej uplatniteľné;
tā kā turpina piemērot pārējos noteikumus;
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
základné ekonomické veličiny v eurozóne zostávajú priaznivé.
euro zonas tautsaimniecības pamatrādītāji saglabājas stabili.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
riziká ohrozujúce tento výhľad zostávajú celkovo vyvážené.
riski, kas apdraud šo perspektīvu, kopumā ir līdzsvaroti.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
riziká ohrozujúce túto perspektívu vývoja zostávajú celkovo vyvážené.
Šo perspektīvu apdraudošie riski kopumā ir līdzsvaroti.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
riziká ohrozujúce výhľad cenového vývoja zostávajú celkovo vyvážené.
riski, kas apdraud cenu norišu perspektīvas, kopumā ir līdzsvaroti.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
generálny sekretariát európskeho parlamentu a jeho oddelenia zostávajú v luxemburgu.
eiropas parlamenta Ģenerālsekretariāts un tā struktūrvienības paliek luksemburgā.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
dovozné clá zostávajú platné, kým nevstúpi do platnosti ich nové určenie.
ievedmuitas nodokli piemēro, kamēr nosaka jaunu nodokli un tas stājas spēkā.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 9
Quality:
avšak v mnohých členských štátoch zostávajú miery injekčného užívania vysoké.
izdarot secinājumus par narkotiku injicēšanas pakāpenisko samazināšanos un par veiksmīgo 90. gadu hiv epidēmijas apkarošanu eiropā, pastāv reāls risks ieslīgt pašapmierinātībā un pietiekami nenovērtēt joprojām pastāvošos, ar narkotiku injicēšanu saistītos veselības apdraudējumus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
záujemcovia zostávajú anonymní dovtedy, kým výberová komisia nevydá svoje stanovisko.
kandidāti saglabā anonimitāti, līdz atlases komisija sniegusi savu atzinumu.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
naďalej však zostávajú v platnosti v súvislosti so zberom úrody v roku 2005.“
tomēr tās joprojām piemēro attiecībā uz 2005. gada ražu.”;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
avšak rozhodnutia prijaté podľa rozhodnutia 77/97/ehs zostávajú v platnosti.
tomēr lēmumi, kas pieņemti saskaņā ar lēmumu 77/97/eek, paliek spēkā.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
keďže platnosť faktorov, ktoré odôvodnili prijatie tohto opatrenia, zostávajú nezmenené;
tā kā faktori, kas pamatoja šo pasākumu, kopš tā laika ir palikuši spēkā;
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:
ostatné ustanovenia prümskej zmluvy zostávajú v platnosti medzi zmluvnými stranami prümskej zmluvy.
jebkurš cits prīmes līguma noteikums paliek spēkā arī attiecībā uz prīmes līguma līgumslēdzējām pusēm.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality: