Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
uveďte výšku uplatniteľného bonusu (117): …
nurodykite taikytiną priemokos lygį (117): …
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 6
Quality:
podľa článku 69 ods. 2 rokovacieho poriadku uplatniteľného na základe
pagal procedūros reglamento 69 straipsnio 2 dalį, taikomą apeliacinėse
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
až do stanovenia nového uplatniteľného cla sa uplatňuje predchádzajúce stanovené clo.
iki naujo taikytino muito nustatymo yra taikomas anksčiau nustatytas muitas.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
to neznamená odlišnú koncepciu uvedených základných práv a uplatniteľného spôsobu kontroly.
tai nereiškia kitokios šių pagrindinių teisių sampratos ar kitokio teisminės kontrolės laipsnio.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1), uplatniteľného v dobe nadobudnutia účinnosti smernice 92/83, t. j.
1), taikytiną įsigliojant direktyvai 92/83, t. y.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cepsa použitia kreditnej karty, podľa režimu uplatniteľného na platby za pohonné hmoty 22.
cepsa apmokėjimo dėl mokėjimo kreditine kortele atveju, atsižvelgiant į apmokėjimui už kurą taikomą režimą 22.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sadzba hodnotového cla uplatniteľného na výrobky dovezené v rámci autonómnej kvóty je 9,6 %.
ad valorem tarifo dydis, taikomas produktams, importuojamiems pagal autonominę kvotą, sudaro 9,6 %.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:
ak sa rozhodne o alternatívnych systémoch, zmluvná strana má právo voľby systému uplatniteľného na jej zmluvu.
priėmus sprendimą taikyti alternatyvias sistemas, sutarties šalis turi teisę pasirinkti jos sutarčiai taikomą sistemą.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
sadzba konečného antidumpingového cla uplatniteľného na výrobok opísaný v odseku 1 a vyrábaný ďalej uvedenými spoločnosťami je takáto:
galutinio antidempingo muito norma, taikoma 1 dalyje aprašytam produktui, kurį pagamino toliau išvardytos bendrovės, yra ši:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
sadzba dočasného vyrovnávacieho cla uplatniteľného na čistú cenu na hranici Únie pred preclením pre výrobky opísané v odseku 1 je takáto:
laikinojo kompensacinio muito norma, taikoma 1 dalyje aprašytų produktų neto kainai sąjungos pasienyje prieš sumokant muitą, yra tokia:
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
eatris eric podlieha požiadavkám uplatniteľného práva a nariadení v súvislosti s prípravou, evidenciou, auditom a zverejnením účtovných výkazov.
eatris eric taikomi įstatymuose ir kituose teisės aktuose nustatyti reikalavimai, susiję su finansinių ataskaitų rengimu, pateikimu, auditu ir skelbimu.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
informovanosť a školiace činnosti alebo semináre týkajúce sa fungovania systému uplatniteľného na ekologické produkty a ekologickú výrobu.
informavimas ir mokymo seminarai/veiksmai apie ekologiškam maistui ir ekologinei žemdirbystei bendrijoje taikomos tvarkos veikimą.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
záruka stanovená v odseku 5 sa zamení na národnú menu pri použití poľnohospodárskeho prepočítavacieho koeficientu uplatniteľného v posledný deň na predloženie súťažných ponúk na individuálne ponukové konanie";
5 dalyje numatytas užstatas į nacionalinę valiutą perskaičiuojamas taikant žemės ūkio perskaičiavimo kursą, taikytiną paskutinę paraiškų pateikimo individualiam paraiškų konkursui dieną."
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
komisia pri rozhodovaní o finančnej oprave podľa odseku 1 dodrží zásadu proporcionality tým, že zohľadní povahu a závažnosť porušenia uplatniteľného práva a jeho finančné dôsledky pre rozpočet Únie.
nustatydama finansinę pataisą pagal 1 dalį, komisija laikosi proporcingumo principo, atsižvelgdama į taikytinos teisės pažeidimo pobūdį ir sunkumą bei jo finansines pasekmes sąjungos biudžetui.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Štandardné čiastky sa prepočítajú na národnú menu s použitím poľnohospodárskeho prepočítavacieho kurzu uplatniteľného v prvý deň finančného roku záručnej sekcie epuzf, v súvislosti s výdavkami verejného skladovania."
apskaičiuojant su viešuoju saugojimu susijusias išlaidas, standartinio dydžio sumos yra keičiamos į nacionalinę valiutą naudojant tuos žemės ūkio produktams perskaičiavimo kursus, kurie galiojo pirmąją eŽŪogf garantijų skyriaus finansinių metų dieną.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
rozličné vnútroštátne opatrenia týkajúce sa zodpovednosti by nemali brániť poskytovateľovi leteckej navigačnej služby uzatvárať dohody o cezhraničnom poskytovaní služieb, keďže sa zaviedli opatrenia na pokrývanie strát zo škôd vyplývajúcich zo zodpovednosti podľa uplatniteľného práva.
skirtingos valstybių narių nuostatos dėl atsakomybės neturėtų sutrukdyti oro navigacijos paslaugų teikėjui dalyvauti susitarimuose dėl tarpvalstybinio paslaugų teikimo, jei juose nustatoma žalos, padarytos atsižvelgiant į taikomą teisę dėl atsakomybės, atlyginimo tvarka.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
na dovozy z tretích krajín výrobkov podpoložiek 2306 90 19, 1522 00 31 a 1522 00 39 sa bude účtovať poplatok odvodený od poplatku uplatniteľného na olivový olej a vychádzajúci z obsahu oleja v dovážaných výrobkoch."
už 2306 90 19, 1522 00 31 ir 1522 00 39 subpozicijose klasifikuojamų produktų importą iš trečiųjų šalių imamas mokestis, nustatomas pagal alyvuogių aliejui taikomą mokestį ir pagrįstas alyvuogių aliejaus kiekiu importuojamame produkte."
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (es) č. 635/2004 o stanovení výmenného kurzu uplatniteľného na určité priame pomoci a štrukturálne alebo environmentálne opatrenia na rok 2004
iš dalies keičiantis reglamentą (eb) nr. 635/2004 dėl perskaičiavimo kursų, taikomų tam tikrai tiesioginei pagalbai ir struktūrinėms arba aplinkos priemonėms 2004 metais nustatymo
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
na účely tohto rámcového rozhodnutia „právnická osoba“ je akýkoľvek subjekt, ktorý má právnu subjektivitu podľa uplatniteľného práva, s výnimkou štátov alebo verejnoprávnych orgánov, ktoré vykonávajú štátnu moc, a verejnoprávnych medzinárodných organizácií.
Šiame pamatiniame sprendime „juridinis asmuo“ – bet koks subjektas, turintis teisinį subjektiškumą pagal taikytiną teisę, išskyrus valstybės ar valdžios funkcijas vykdančias viešąsias įstaigas bei viešąsias tarptautines organizacijas.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality: