From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kongurácia prstenca a usporiadanie kabinetov v ňom poskytujú nerušený pokoj na prácu spočívajúcu v úvahách a právnych konštrukciách.
il-kongurazzjoni tal-anell u tal-uċċji fl-anell toħloq ċertu iżolament adattat għall-ħidma ta’ riessjoni u ta’ formulazzjoni ġuridika.
ohss sa má liečiť symptomaticky, napr. pokoj na lôžku, intravenózne infúzie elektrolytov alebo koloidných roztokov a heparínu.
l- ohss għandha tiġi ttrattata skond is- sintomi tal- pazjent, eż. b’ serħan, infużjoni ġol- vina ta ’ soluzzjonijiet jew colloids ta ’ l- elettroliti u eparina.
mnoho ľudí žijúcich v mestách trávi víkendy na európskom vidieku, užívajú si prostredie, pokoj, ticho a čerstvý vzduch.
bosta nies li joqogħdu « fl-ibliet iħobbu jqattgħu tmiem il-ġimgħa jew il-vaganzi tagħhom l-kampanja ewropea fejn jistgħu jammiraw ix-xenarju u jgawdu l-paċi, il-kwiet u l-arja friska.
táto štúdia zahŕňala liečených pacientov s akútnym ochorením, vo veku ≥ 60 rokov, u ktorých sa vyžadoval pokoj na lôžku najmenej štyri dni a
dan l- istudju inkluda pazjenti mediċi b’ mard akut, b’ eta` ≥ 60 sena, li kienu mistennija li jkollhom bżonn mill- inqas erbat ijiem ta ’ serħan fis- sodda, u li tm
táto štúdia zahŕňala liečených pacientov s akútnym ochorením, vo veku ≥ 60 rokov, u ktorých sa vyžadoval pokoj na lôžku najmenej štyri dni a ks
dan l- istudju inkluda pazjenti mediċi b’ mard akut, na
prichádzajúce a odchádzajúce traktory na svitaní, balet zásobovacích kamiónov, zapínanie čerpadiel na napĺňanie alebo vyprázdňovanie nádrží, to všetko vyrušuje tých, ktorí sem prišli hľadať pokoj a obnovu ducha a teda má to vplyv na cestovný ruch.
il-moviment tat-trekters minn mindu titla’x-xemx, iċ-ċaqliq tat-trakkijiet tal-kunsinna, l-istorbju meta jinxtegħlu l-pompi biex jimlew jew jiżvojtaw it-tankijiet, dan kollu jdejjaq lil dawk li jiġu għall-kalma u għallmistrieħ u għalhekk għandu impatt fuq is-settur turistiku.
v tejto súvislosti európska únia považuje za absolútnu nevy-hnutnos, aby obe strany zachovávali pokoj azdržanlivos aaby sa neuchýlili ku krokom, ktoré by mohli negatívne ovplyvni napredovanie vrokovaniach. obe strany vyzýva, aby dodržiavali
f’dan ilkuntest, l-unjoni ewropea tqis li huwa indispensabbli li -ew partijiet josservaw il-kalma ut-train ujibqgħu lura minn azzjonijiet li jistgħu jaffetwaw b’mod negattiv il-progress tan-
takisto sme chceli, aby táto budova bola navrhnutá tak, aby svojím prostredím a usporiadaním vyjadrovala túto snahu o uvoľnenosť, pokoj, odstup od toho, čo je len náhodné, a o nabádanie k vnútornému zamysleniu pri rozprave a premýšľaní.
aħna xtaqna wkoll li dan ilbini jkun iddisinjat b’mod li jirrappreżenta, permezz talpożizzjoni u tad-dehra tiegħu, din l-idea ta’ libertà, ta’ trankwillità, ta’ distanza fil-konfront ta’ dak li huwa sempliċement sekondarju, ta’ stedina għal vjaġġ intern fl-istudju u fil-meditazzjoni.