Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Žalobcovia znášajú trovy konania.
strona skarżąca zostaje obciążona kosztami postępowania.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Žalobcovia: georgios diamantis a i.
strona skarżąca: georgios diamantis e a.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Žalobcovia požiadali o náhradu trov konania.
skarżące zażądały obciążenia kosztami.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Žalobcovia: cristiano marrosu, gianluca sardino
strona skarżąca: cristiano marrosu, gianluca sardino.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na podporu svojej žaloby žalobcovia uvádzajú:
na poparcie swoich zarzutów skarżące podnoszą:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Žalobcovia teda nevyvrátili domnienku zodpovednosti akzo nobel.
skarżące nie obaliły zatem domniemania dotyczącego odpowiedzialności akzo nobel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. Žalobcovia sú povinní nahradiť trovy konania.
2) skarżący zostają obciążeni kosztami postępowania.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. žalobcovia sú štátni príslušníci členského štátu;
2) wnioskodawcy są obywatelami państwa członkowskiego
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. Žalobcovia a komisia nesú vlastné trovy konania.
2) skarżące i komisja ponoszą swoje własne koszty.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na podporu svojej žaloby žalobcovia tvrdia, že rada:
na poparcie swej skargi skarżące podnoszą, że rada:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Účastník, ktorý sa domáha vyhlásenia neplatnosti: žalobcovia.
strona wnosząca o unieważnienie wspólnotowego znaku towarowego: skarżące
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na podporu svojej žaloby žalobcovia uvádzajú, že komisia:
skarżące opierają swą skargę na następujących zarzutach:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Žalobcovia: j. j. kersbergen-lap, d. dams-schipper
strona pozwana: raad van bestuur van het uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. komisia a žalobcovia znášajú svoje vlastné trovy konania.
2) komisja i strona skarżąca pokrywają swe własne koszty.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
po druhé žalobcovia tvrdia, že subsidiárny odvolací dôvod komisie je tak
skarżące, po drugie, twierdzą, że pomocnicza podstawa odwołania komisji
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4. Žalobcovia uvedení v bode 1 znášajú svoje vlastné trovy konania.
4) skarżący, do których odnosi się pkt 1 sentencji, pokrywają własne koszty.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. Žalobcovia znášajú okrem vlastných trov konania aj trovy konania komisie.
2) skarżący poniosą własne koszty oraz koszty poniesione przez komisję.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. Žalobcovia, ako aj parlament a rada znášajú svoje vlastné trovy konania.
2) skarżący pokrywają własne koszty oraz koszty poniesione przez parlament i radę.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. Žalobcovia znášajú svoje vlastné trovy a sú povinní nahradiť trovy komisie.
2) skarżący pokrywają koszty własne oraz koszty poniesione przez komisję.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. Žalobcovia sa zaväzujú na náhradu trov konania, vrátane trov konania o predbežnom opatrení.
2) skarżące poniosą koszty postępowania w tym koszty postępowania w przedmiocie środka tymczasowego.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: