Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
to bolo pred transfúziou.
isso foi antes da transfusão.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ihneď začnite s transfúziou.
começa com a transfusão de sangue imediatamente.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
počúvaj ... transfúziou sme iba získali trochu času.
escuta, a transfusão só nos deu algum tempo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ak vznikne krvácanie, môže byť potrebná chirurgická liečba alebo liečba transfúziou krvi.
se ocorrer hemorragia, poderá ser necessário tratamento cirúrgico ou tratamento com transfusão sanguínea.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
liečba zeritom neznižuje riziko prenosu hiv infekcie na iných pohlavným stykom alebo krvnou transfúziou.
o tratamento com zerit não reduz o risco de transmissão da infecção pelo vih pelo sangue ou por contacto sexual.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
hlásila sa taktiež fatálna s transfúziou spojená reakcia štepu voči hostiteľovi (tagvhd).
foi também notificada doença do enxerto contra o hospedeiro pós- transfusional (dechpt)
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
vašu prvú dávku dostanete zvyčajne najskôr 24 hodín po chemoterapii, ale najneskôr 24 hodín pred transfúziou kostnej drene.
normalmente, a sua primeira dose será administrada 24 horas após a quimioterapia, mas no período de 24 horas após receber o seu transplante de medula óssea.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
keď máte glanzmannovu trombasténiu (poruchu krvácania), ktorá nemôže byť účinne liečená transfúziou krvnými doštičkami
se tem trombastenia de glanzmann (um distúrbio hemorrágico) que não possa ser tratada de forma eficaz com uma transfusão de plaquetas.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
ktorý nie je, pokiaľ sa dá určiť lekárskou prehliadkou a štúdiom jeho predchodcov, bez príznakov chorôb prenosných krvnou transfúziou.
que não esteja isento de doença transmissível por transfusão sanguínea, desde que tal possa ser comprovado mediante simples exame médico e pelo estudo dos seus antecedentes.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
c) ktorý nie je, pokiaľ sa dá určiť lekárskou prehliadkou a štúdiom jeho predchodcov, bez príznakov chorôb prenosných krvnou transfúziou.
ouc) que não esteja isento de doença transmissível por transfusão sanguínea, desde que tal possa ser comprovado mediante simples exame médico e pelo estudo dos seus antecedentes.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
epidemiologická súvislosť prostredníctvom prenosu z človeka na človeka/interhumánneho prenosu (napr. krvnou transfúziou).
relação epidemiológica por contágio de pessoa a pessoa (por exemplo, transfusão sanguínea).
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
epoetin alfa hexal sa môže používať na zníženie rizika pri alogénnych transfúziách krvi u dospelých pacientov bez deficitu železa pred plánovanou rozsiahlou ortopedickou operáciou, u ktorých je vysoké riziko komplikácií súvisiacich s transfúziou.
epoetin alfa hexal pode ser utilizado para reduzir a exposição à transfusão sanguínea alogénica em doentes adultos sem deficiência de ferro, antes de cirurgia electiva ortopédica major, que tenham um risco perceptível elevado de complicações associadas a transfusões.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
podpora rastovým faktorom bola potrebná u 5, 1% a transfúziou u 5, 5% pacientov (pozri časť 4. 2).
foi necessário suporte com factor de crescimento ou transfusão em 5, 1% e 5, 5% dos doentes, respectivamente (ver secção 4. 2).
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
používa sa aj u pacientov so získanou hemofíliou, s vrodeným nedostatkom faktora vii a u pacientov s glanzmannovou trombasténiou (zriedkavá porucha krvácania), ktorá sa nemôže liečiť transfúziou trombocytov.
É também utilizado em doentes com hemofilia adquirida, em doentes com deficiência congénita de factor vii e em doentes com trombastenia de glanzmann (doença rara da coagulação sanguínea) que não podem ser tratados com transfusão de plaquetas.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
(2) dostupnosť krvi a zložiek krvi použiteľných na terapeutické účely závisí do veľkej miery od ochoty občanov spoločenstva darovať krv. s cieľom chrániť záujmy verejného zdravia a zabrániť prenosu infekčných chorôb je nevyhnutné počas odberu, spracovávania, distribúcie a použitia dodržiavať všetky dostupné bezpečnostné opatrenia v súlade s najnovšími poznatkami vedy v oblasti detekcie, inaktivácie a elimininácie transfúziou prenosných patogénnych agensov;
(2) a disponibilidade do sangue e dos componentes sanguíneos utilizados para fins terapêuticos depende em grande medida dos cidadãos da comunidade que estão dispostos a dar sangue. a fim de proteger a saúde pública e prevenir a transmissão de doenças infecciosas, devem ser tomadas todas as medidas de precaução durante a sua colheita, processamento, distribuição e utilização, fazendo uso adequado dos progressos científicos em matéria de detecção, inactivação e eliminação dos agentes patogénicos transmissíveis por transfusão.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: