Results for vydávajúcemu translation from Slovak to Slovenian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovak

Slovenian

Info

Slovak

vydávajúcemu

Slovenian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

Slovenian

Info

Slovak

vrátenie povolenia vydávajúcemu orgánu

Slovenian

vrnitev potrdila organu izdaje

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

-výtlačok, ktorý sa vráti vydávajúcemu orgánu.

Slovenian

-list, ki se vrne organu, ki je izdal dovoljenje.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

identifikačný preukaz sa neodkladne vráti vydávajúcemu subjektu:

Slovenian

identifikacijska priponka se nemudoma vrne izdajatelju:

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

dovozca vráti dokumenty dohľadu po skončení ich doby platnosti vydávajúcemu orgánu.

Slovenian

uvoznik listine o nadzoru po preteku veljavnosti vrne organu, ki jih je izdal.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

príslušné orgány v mieste výstupu vrátia kópiu č. 2 vydávajúcemu orgánu.

Slovenian

pristojni organi na kraju izstopa vrnejo organu, ki izda dovoljenje, izvod št. 2.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

keď príslušná strana žiada o certifikát, oznámi tieto konkrétne údaje vydávajúcemu orgánu.

Slovenian

zainteresirana stranka v zahtevku za potrdilo te podatke posreduje organu, ki dokument izdaja.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

ak licencia alebo certifikát nebol vrátený vydávajúcemu orgánu, dovozca ho predloží uvedenému orgánu.

Slovenian

Če dovoljenje ali potrdilo ni bilo vrnjeno organu, ki ga je izdal, ga uvoznik predloži temu organu.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

tomuto orgánu v priebehu tohto výsluchu oznámil, že nesúhlasí s jeho vydaním poľskému vydávajúcemu súdnemu orgánu.

Slovenian

na zasli�anju pred tem sodi�čem je izjavil, da ne sogla�a s predajo poljskemu odreditvenemu pravosodnemu organu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

colný orgán odošle do 15 dní riadne vyplnený originál exempláru č. 1 vydávajúcemu orgánu, uvedenému v políčku 1.

Slovenian

carinski organ v 15 delovnih dneh pošlje ustrezno izpolnjen izvirnik izvoda št. 1 organu izdaje, ki je naveden v oddelku 1.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

vývozca vráti kópiu č. 2 vydávajúcemu orgánu najneskôr do desiatich dní od skončenia platnosti vývozného povolenia udeleného zjednodušeným spôsobom.

Slovenian

izvoznik organu, ki izda dovoljenje, vrne izvod št. 2 najpozneje v 10 delovnih dneh po prenehanju veljavnosti izvoznega dovoljenja, izdanega po poenostavljenem postopku.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

b) vrátená s pečiatkou zodpovedného kanadského úradu vydávajúcemu orgánu do dvoch mesiacov od dátumu uvedeného v a).

Slovenian

(b) vrne, potem ko jo žigosajo pristojni kanadski organi, organu izdaje v dveh mesecih po datumu iz (a);

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

kópia č. 3 sprevádza určené látky z miesta vstupu na colné územie spoločenstva do obchodných priestorov dovozcu, ktorý zašle túto kópiu vydávajúcemu orgánu.

Slovenian

izvod št. 3 spremlja snovi s seznama od kraja vstopa v carinsko območje skupnosti do poslovnih prostorov uvoznika, ki pošlje ta izvod organu, ki je izdal dovoljenje.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

1 ciele hlavným cieľom zberu údajov je umožniť eurosystému ako vydávajúcemu orgánu priebežne monitorovať spracovávanie bankoviek úverovými inštitúciami a ostatnými spracovateľmi peňazí a vyhodnocovať tak kvalitu eurobankoviek v obehu a prijímať príslušné opatrenia.

Slovenian

kreditnim institucijam in drugim profesionalnim uporabnikom gotovine, ki fizično ne reciklirajo bankovcev-- razen v transakcijah prek okenc-- ni treba sporočati podatkov v obsegu, kot to določa ta dokument. 1 cilji

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

2. v prípade pochybností o presnosti zápisov v povolení alebo v čiastkovom povolení sa takéto povolenie alebo takéto čiastkové povolenie z iniciatívy príslušnej strany alebo z iniciatívy príslušných orgánov vráti vydávajúcemu orgánu.

Slovenian

2. kadar se dvomi o točnosti vpisov na potrdilu ali izpisku, se tako potrdilo ali izpisek na pobudo zadevne stranke ali pristojnih oblasti zadevne države članice vrne organu izdaje.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

ak došlo ku strate originálu alebo ak sa originál stal nepoužiteľným, tak je možné predložiť úradu vydávajúcemu licencie a príslušnému colnému úradu kópiu, ktorá bude riadne overená a primerane identifikovaná vydávajúcim orgánom.

Slovenian

Če pa se izvirnik izgubi ali postane neuporaben, se lahko organu za izdajo dovoljenj ali pristojnemu carinskemu organu predloži kopija, ki jo je organ za izdajo pravilno overil in ustrezno ugotovil njeno istovetnost.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

4. dovozné licencie vydané v zmysle tejto kapitoly sa môžu prenášať iba na fyzické alebo právnické osoby schválené v súlade s oddielom 2. keď sa licencie prenášajú, tak prevoditeľ oznámi vydávajúcemu orgánu schvaľovacie číslo nadobúdateľa.

Slovenian

4. uvozna dovoljenja, izdana na podlagi tega poglavja, se lahko prenesejo samo na fizične ali pravne osebe, odobrene skladno z oddelkom 2. Če se dovoljenja prenesejo, prenosnik obvesti organ, ki je dovoljenje izdal, o številki odobritve prevzemnika.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

c) najneskôr do 15. dňa každého mesiaca množstvá rozdelené podľa pôvodu, na ktoré sa vzťahujú licencie, ktoré sa použili a vrátili vydávajúcemu orgánu v predchádzajúcom mesiaci;

Slovenian

(c) najpozneje do 15. dne v mesecu količine, porazdeljene po državi porekla, ki se nanašajo na uporabljena dovoljenja in dovoljenja, ki so bila pretekli mesec vrnjena organu, ki jih je izdal;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

vyššie uvedený odsek sa bude uplatňovať iba na osvedčenia a časti osvedčení vrátené vydávajúcemu orgánu počas rozpočtového obdobia, na ktoré boli osvedčenia vydané, za predpokladu, že budú vrátené skôr ako 30 dní pred koncom tohto obdobia."

Slovenian

zgornji odstavek se uporablja le za potrdila in izvlečke potrdil, ki so vrnjeni organu za izdajo v proračunskem obdobju, za katero so bila izdana potrdila, če se vrnejo najmanj 30 dni pred iztekom tega obdobja."

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovak

-ak sa osvedčenie alebo časť osvedčenia vráti vydávajúcemu orgánu v časovom období zodpovedajúcom poslednej tretine jeho doby platnosti alebo v priebehu mesiaca nasledujúceho po dobe uplynutia, tak príslušná výška zábezpeky, ktorá prepadne, bude znížená o 25%.

Slovenian

-kadar se potrdilo ali izpisek potrdila v obdobju, ki ustreza zadnji tretjini njegove veljavnosti, ali v mesecu po poteku veljavnosti, vrne organu za izdajo, se ustrezni znesek varščine, ki se izgubi, zmanjša za 25%.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,762,088 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK