Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
spojené kráľovstvo sa tiež rozhodlo neuplatňovať žiadne obmedzenia, ale zaviedlo systém registrácie pracovníkov.
el reino unido también decidió no aplicar restricciones, si bien introdujo un sistema de registro de trabajadores (workers registration scheme).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 10
Quality:
Švédsko a Írsko sa rozhodli neuplatňovať žiadne obmedzenia, pokiaľ ide o prístup na ichtrhy práce.
suecia e irlanda decidieron no aplicar restricciones al acceso a sus mercados de trabajo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 10
Quality:
počas prvej fázy prechodného obdobia sa Švédsko a Írsko rozhodli neuplatňovať žiadneobmedzenia týkajúce sa prístupu na svoje pracovné trhy.
durante la primera fase del período transitorio, suecia e irlanda decidieron no aplicar restricciones al acceso a sus mercados laborales.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 10
Quality:
v priebehu prvej fázy sa desať členských štátov rozhodlo neuplatňovať žiadne obmedzenia, pokiaľ ide o prístup pracovníkov z bulharska a rumunska na
durante la primera fase del periodo transitorio, diez estados miembros handecidido no aplicar restricciones al acceso a sus mercados laborales a los tra-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 10
Quality:
keďže je vhodné, aby boli tieto dva štáty oprávnené neuplatňovať taric v období, kedy platia prechodné opatrenia;
que es conveniente, por ello, prever que estos dos estados miembros estén autorizados para no aplicar el taric durante los períodos de aplicación de esas medidas transitorias;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
keď sa členský štát rozhodne neuplatňovať kapitálovú daň na všetky alebo niektoré transakcie podľa tejto smernice, nemal by mať možnosť túto daň opätovne zaviesť.
una vez que un estado miembro haya optado por eximir del impuesto sobre las aportaciones la totalidad o parte de las operaciones comprendidas en el ámbito de aplicación de la presente directiva, no debe poder volver a imponer dicho gravamen.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
akýkoľvek podnik vykonávajúci špecifikované línie finančného podnikania sa považuje z finančnú inštitúciu, ale členské štáty môžu smernicu neuplatňovať v situáciách s veľmi nízkym rizikom.
toda empresa activa en los ámbitos contemplados se considera institución financiera, si bien se autoriza a los estados miembros a no aplicar la directiva en situaciones de muy bajo riesgo.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
tieto ustanovenia podľa francúzskych orgánov umožňujú neuplatňovať zákazy pomoci a obmedzovania prekročenia týchto sadzieb pri určitých investíciách, medzi ktorými sú aj investície zamerané na ochranu životného prostredia.
según las autoridades francesas, esas disposiciones permiten que no se apliquen las prohibiciones de las ayudas y las limitaciones del rebasamiento de esos porcentajes en el caso de determinadas inversiones, como las destinadas a la protección del medio ambiente.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ak sa dánsko rozhodne neuplatňovať toto opatrenie, členské štáty, pre ktoré je toto opatrenie záväzné, a dánsko zvážia vhodné opatrenia, ktoré sa majú prijať.
si dinamarca decide no aplicar tal medida, los estados miembros vinculados por el la y dinamarca estudiarán la adopción de medidas apropiadas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 10
Quality:
každému členskému štátu musí byť dovolené neuplatňovať určité tsi v osobitných prípadoch za predpokladu, že existujú postupy, ako zabezpečiť, že tieto výnimky sú opodstatnené.
debe permitirse al estado miembro interesado dejar sin aplicación determinadas eti en casos particulares, y deben establecerse procedimientos para comprobar que dichas excepciones se justifican.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
oproti iným článkom smernice, ako je napríklad článok 14, článok 16 v podstate nevyžaduje od členských štátov odstrániť existujúce požiadavky, len im ukladá povinnosť neuplatňovať svoje požiadavky na poskytovateľov služieb usadených v iných členských štátoch.
contrariamente a otros artículos de la directiva, como el 14, el artículo 16, en principio, no exige a los estados miembros que supriman los requisitos existentes, sino que se abstengan de aplicar los requisitos a los prestadores de servicios establecidos en otros estados miembros.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
Členské štáty sa napriek tomu môžu rozhodnúť neuplatňovať ju na zamest-nanecké vzťahy uzatvorené v rámci programu odborného vzdelávania a prípravy, integrácie alebo programu rekva-likácie podporovaného z verejných zdrojov.
sin embargo, los estados miembros podrán disponer que no se aplique a relaciones laborales concluidas en el marco de un programa de formación, inserción o reconversión profesional nanciado públicamente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 10
Quality:
keď členský štát využije možnosť neuplatňovať zníženie alebo vylúčenie ustanovené v článku 6 ods. 3 nariadenia (es) č. 1782/2003 a poľnohospodár nenapraví daný stav do stanoveného termínu, uplatní sa zníženie alebo vylúčenie.
si un estado miembro recurre a la posibilidad de no aplicar una reducción o exclusión con arreglo al artículo 6, apartado 3, del reglamento (ce) no 1782/2003 y el agricultor no ha corregido la situación dentro del plazo fijado, se aplicará la reducción o exclusión.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality: