Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: auto    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

Swedish

Info

Auto

Bil

Last Update: 2011-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Nákladné auto -[…] -

Lastbil -[…] -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Anonymous

Ak sa objaví pocit závratu alebo ospalosť, neodporúča sa riadiť auto a obsluhovať stroje.
http://www.emea.europa.eu/

Det rekommenderas inte att framföra fordon eller att använda maskiner om yrsel eller dåsighet skulle uppkomma.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

2. Ročná cestná daň sa môže vyberať za osobné auto len v členskom štáte, kde je auto zaregistrované.

2. Endast den medlemsstat i vilken en personbil är registrerad får ta ut årlig vägtrafikskatt för bilen.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Na účely tejto smernice, „osobné auto“ je auto kategórie M1 ako je vymedzené v bode A prílohy II smernice Rady 70/156/EHS[10].

I detta direktiv avses med personbil ett fordon i kategori M1, enligt definitionen i punkt A i bilaga II till rådets direktiv 70/156/EEG [10].

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Ak sa u Vás prejavia uvedené ťažkosti, povedzte to svojmu lekárovi predtým, než budete šoférovať auto alebo používať stroje.
http://www.emea.europa.eu/

Om du drabbas av detta bör du tala med din läkare innan du kör bil eller använder maskiner.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Štátna pomoc C 17/2006 (ex: N 3/2006) – pomoc na odbornú prípravu pre Auto Europa – Automóveis Lda.Výzva na predloženie pripomienok podľa článku 88 ods. 2 Zmluvy o ES

Statligt stöd nr C 17/2006 – Utbildningsstöd till Auto Europa – Automóveis Lda.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

1. Čiastka registračnej dane určená na preplatenie za osobné auto podľa článku 9 je priamo úmerná jeho vyraďovacej hodnote a rovná sa čiastke zvyšnej registračnej dane zahrnutej v jeho vyraďovacej hodnote.

1. Den registreringsskatt som skall återbetalas för en personbil i enlighet med artikel 9 skall vara direkt kopplad till bilens restvärde och skall motsvara registreringsskattens andel av bilens restvärde.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Ak je osobné auto trvalo prevezené v zmysle článku 3 ods. 3 na územie členského štátu, ktorý ponechal registračnú daň, tento členský štát vypočíta registračnú daň v súlade s článkom 12.

Om en personbil stadigvarande flyttas i den mening som avses i artikel 3.3 till en medlemsstat som fortfarande tar ut registreringsskatt, skall den medlemsstaten beräkna registreringsskatten i enlighet med artikel 12.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

a) V prípade dodávky sa vzorky budú odoberať z každej dielčej dodávky (nákladné auto, nákladný čln, železničný vagón, atď.) v pomere jedna vzorka na každých 10 ton ryže.

a) När en vara levereras skall prov tas på varje delleverans i (lastbil, pråm, järnvägsvagn etc.) och på varje delmängd om 10 ton.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

3. Na účely odseku 1 nové osobné auto je akékoľvek osobné auto, ktoré ešte nebolo nikomu predané na iné účely ako na predaj alebo dodanie a preto ešte nebolo zaregistrované do obehu.

3. I punkt 1 avses med en ny personbil en personbil som inte tidigare har sålts till någon annat än i återförsäljnings-eller leveranssyfte och som därför aldrig har registrerats för vägtrafik.4. Vid beräkningen av registreringsskatt skall artikel 10.2 och 10.3 tillämpas i tillämpliga delar.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

-Pri plánovaní dopravy sa musia zobrať do úvahy osoby, ktoré nemajú auto alebo ktoré nevedia riadiť (najmä staršie osoby, mladí ľudia a osoby so zníženou pohyblivosťou). Cieľom tohto opatrenia je zabezpečiť prístup k pracovným miestam a k službám (zdravotná starostlivosť, obchody) a uľahčiť samostatnosť osôb.

-I planeringen av transport måste man ta hänsyn till de personer som inte har bil eller som inte kan köra (särskilt äldre, ungdomar och personer med begränsad rörlighet). Syftet med denna åtgärd är att se till att alla får tillträde till sysselsättning och sådana tjänster som hälso-och sjukvård eller affärer, samt underlätta människors självständighet.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

(11) Čiastka určená na náhradu alebo platbu za príslušné osobné auto prostredníctvom registračnej dane by sa mala priamo vzťahovať na vyraďovaciu hodnotu tohto auta. Z tohto dôvodu je potrebné stanoviť pravidlá Spoločenstva založené na objektívnych faktoroch, ktoré sa uplatňujú pri určení odpisu auta a následne čiastku zvyšnej registračnej dane zahrnutej v jeho vyraďovacej hodnote.

(11) Det belopp som skall återbetalas eller tas ut som registreringsskatt för en bestämd personbil bör vara direkt kopplat till bilens restvärde. Det måste därför införas gemenskapsregler, grundade på objektiva faktorer, för att bestämma en bils värdeminskning och därmed den resterande registreringsskatt som utgör en del av dess restvärde.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Nasledujúca operácia sa vykonala ako obvyklá forma manipulácie (ofm) v rámci režimu colného uskladňovania: Výmena výfuku namontovaného na aute za kvalitnejší (antikorová oceľ). Auto aj výfuk (antikorová oceľ) sú zaradené do režimu colného uskladnenia. Auto bolo vyhlásené na prepustenie do voľného obehu po vykonaní ofm. Ako sa vypočíta výška dovozného cla?

Följande hantering utförs som en vanlig form av hantering (nedan kallat "vfh") inom ramen för tullagerförfarandet: Ett avgasrör, som monterats i en bil, byts ut mot ett avgasrör av bättre kvalitet (rostfritt stål). Både bilen och avgasröret (rostfritt stål) hänförs till tullagerförfarandet. Bilen deklareras för övergång till fri omsättning efter utförande av vfh. Hur skall importtullbeloppet beräknas?

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Nasledujúca operácia sa vykonala ako obvyklá forma manipulácie (ofm) v rámci režimu colného uskladňovania: Výmena výfuku namontovaného na aute za kvalitnejší (antikorová oceľ). Auto sa zaradilo do režimu colného uskladnenia a výfuk (antikorová oceľ) je vo voľnom obehu. Auto bolo vyhlásené na prepustenie do voľného obehu po vykonaní ofm. Ako sa vypočíta výška dovozného cla?

Följande hantering utförs som en vanlig form av hantering (nedan kallat "vfh") inom ramen för tullagerförfarandet: Ett avgasrör, som monterats i en bil, byts ut mot ett avgasrör av bättre kvalitet (rostfritt stål). Bilen hänförs till tullagerförfarandet medan avgasröret (rostfritt stål) befinner sig i fri omsättning. Bilen deklareras för övergång till fri omsättning efter utförande av vfh. Hur skall importtullbeloppet beräknas?

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

(1) Program Auto Oil II bol zameraný na identifikovanie nákladovo efektívnych stratégií splnenia cieľov kvality ovzdušia spoločenstva. V oznámení Komisie Správa o programe Auto Oil II dospela Komisia k záveru, že je potrebné ďalšie opatrenie vzťahujúce sa najmä k problému ozónu a emisií častíc. Posledná práca o vývoji národných emisných limitov ukázala, že sú potrebné ďalšie opatrenia na splnenie cieľov kvality ovzdušia stanovených v právnych predpisoch spoločenstva.

(1) Syftet med programmet Auto-Oil II var att få fram kostnadseffektiva sätt att uppfylla gemenskapens luftkvalitetsmål. Kommissionen konstaterade i sitt meddelande om översyn av programmet Auto-Oil II att det behövs ytterligare åtgärder, särskilt beträffande ozonhalter och partikelutsläpp. Under det arbete med de nationella utsläppstaken som bedrivits på senare tid har det visat sig att det behövs ytterligare åtgärder för att de luftkvalitetsmål som gemenskapslagstiftningen uppställer skall kunna uppfyllas.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

b) kombinovaná doprava: znamená prepravu tovarov medzi územiami alebo cez územia zmluvných strán, ak nákladné auto, príves, náves s ťahačom alebo bez neho, vymeniteľná nadstavba alebo 20 alebo viac stopový kontajner používa cestnú komunikáciu na počiatočnom alebo konečnom úseku cesty a na inom úseku, železničnú alebo vnútrozemskú vodnú alebo námornú dopravu, ak je tento úsek dlhší ako 100 km vzdušnou čiarou a predstavuje počiatočný alebo konečný úsek cesty:

b) kombinerad transport: godstransport mellan eller genom de avtalsslutande parternas territorier där lastbilen, släpvagnen, påhängsvagnen, med eller utan dragenhet, växelflaket eller containern av minst 20 fots längd körs på väg på den inledande eller den avslutande delen av resan och använder järnväg, inre vattenväg eller annan vattenväg på övrig del om den överstiger 100 kilometer fågelvägen, och tillryggalägger den inledande eller avslutande delen av vägtransporten

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(2) De begunstigde van de steun is General Motors Belgium in Antwerpen, dat onderdeel is van de General Motors Corporation ("GMC"). Het bedrijf, dat in 1924 werd geopend, produceert auto-onderdelen voor intern gebruik en voor andere dochtermaatschappijen van GMC enerzijds, en assembleert auto's anderzijds. In 2004 produceerde het 231000 auto's, waarvan 96% werd geëxporteerd naar 44 landen. In het bedrijf wordt momenteel het model Opel Astra geassembleerd, dat zich bevindt in een segment van de automobielmarkt waar de concurrentie bijzonder intens is. Het bedrijf heeft momenteel 5400 mensen in dienst.

(2) De begunstigde van de steun is General Motors Belgium in Antwerpen, dat onderdeel is van de General Motors Corporation ("GMC"). Het bedrijf, dat in 1924 werd geopend, produceert auto-onderdelen voor intern gebruik en voor andere dochtermaatschappijen van GMC enerzijds, en assembleert auto's anderzijds. In 2004 produceerde het 231000 auto's, waarvan 96% werd geëxporteerd naar 44 landen. In het bedrijf wordt momenteel het model Opel Astra geassembleerd, dat zich bevindt in een segment van de automobielmarkt waar de concurrentie bijzonder intens is. Het bedrijf heeft momenteel 5400 mensen in dienst.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

(4) článok 4 smernice 94/12/ES [5] umožňuje mnohostranný prístup k hľadiskám posudzovania nákladov a účinnosti opatrení, ktorých cieľom je znížiť znečisťovanie zapríčinené cestnou dopravou; keďže európsky program "Auto-oil I" taký prístup prevzal a objektívne posúdil všetky najefektívnejšie opatrenia v oblastiach technológie motorových vozidiel, kvality pohonných látok, monitorovania a údržby ako aj netechnické opatrenia s cieľom znížiť emisie cestnej dopravy.

(4) I artikel 4 i direktiv 94/12/EG(5) föreskrivs ett mångfasetterat synsätt när det gäller kostnadseffektiviteten för åtgärder som syftar till att minska luftföroreningarna från vägtrafiken. Detta synsätt har inlemmats i det europeiska programmet Auto-oil I, som också tillhandahåller en objektiv udvärdering av alla de mest kostnadseffektiva åtgärderna i fråga om fordonsteknik, bränslekvalitet, kontroll och underhåll samt icke-tekniska åtgärder som syftar till att minska utsläppen från vägtrafiken.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

(4) Program Komisie týkajúci sa kvality ovzdušia, emisií z cestnej dopravy, palív a technológií na zníženie emisií, ďalej len "prvý program auto-nafta", ukázal potrebu ďalšieho znižovania emisií znečisťujúcich látok z ťažkých úžitkových vozidiel s cieľom dosiahnuť budúce normy kvality ovzdušia.

(4) Kommissionens program för luftkvalitet, utsläpp från vägtrafik, bränslen och teknik för att begränsa utsläppen, det första Auto-Oil-programmet, visade att det var nödvändigt att minska utsläppen från tunga fordon ytterligare för att uppfylla de framtida luftkvalitetsnormerna.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  dochtermaatschappijen (Slovak - Swedish) | najefektívnejšie (Slovak - Swedish) | znečisťujúcich (Slovak - Swedish) | prostredníctvom (Slovak - Swedish) | identifikovanie (Slovak - Swedish)


Users are now asking for help: overdrachtmechanisme (Dutch>English) | energieversorgungsprobleme (German>Dutch) | bancarrota (Spanish>Finnish) | dna sample from wt soybean (English>Spanish) | buona giornata (Italian>Portuguese) | buee (Spanish>French) | quarentena (Portuguese>English) | yang diharapkan (Malay>English) | oxígenocombustible (Spanish>English) | reconsile (English>Tagalog) | ruma (French>Danish) | revaluaciones (Spanish>English) | prepended (English>Greek) | liberalisierungsverpflichtungen (German>Dutch) | boya (Spanish>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语