Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
270900 -nafta in olja, dobljeni iz bituminoznih mineralov, surova ta tarifna številka zajema samo proizvode z značilnostmi surovih olj (npr. specifična mesa, destilacijska krivulja, vsebnost žvepla, tališče, viskoznost) različnega porekla. -27090010 -kondenzati naravnega plina ta tarifna podštevilka zajema samo surova olja, dobljena iz naravnega plina s stabiliziranjem in takojšnjo ekstrakcijo. ta postopek je sestavljen iz ekstrakcije kondenzabilnih ogljikovodikov iz "mokrega" naravnega plina, večinoma z ohlajanjem in zmanjševanjem pritiska. glej tudi pojasnjevalne opombe hs k tarifni številki 2709, drugi odstavek. -
03051000 -rybí moučky, prášky a pelety, způsobilé k lidskému požívání rybí moučky a prášky jsou všeobecně učiněny jedlými tak, že se zbaví oleje a zápachu a někdy mohou být známy jako "rybí koncentrát". do této podpoložky rovněž patří produkty známé jako "instantní ryba", které se získávají z masa čerstvých ryb, zmrazených, nařezáním na malé kousky, jenž se nakonec nastrouhají a vysuší. -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting