Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
opredelitev migracij kot gibala razvoja
making migration a driver for development
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
naložbe v gibala rasti in razvoja.
investing in the drivers of growth and employment.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
donosnost naložb se je gibala podobno kot donosnost.
the return on investment followed a similar trend as that observed for profitability.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
na podlagi tega se je potrošnja unije gibala tako:
on this basis the union consumption developed as follows:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
starost bolnikov z dfsp se je gibala med 23 in 75 leti.
the age of the dfsp patients ranged from 23 to
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
proizvodnja industrije skupnosti se je gibala na naslednji način:
community industry production developed as follows:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
povprečna plača na zaposlenega se je gibala po podobnem vzorcu.
the average wage per employee followed a similar pattern.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
pomorski grozdi: gibala gospodarskega razvoja in inovacij v evropi
european maritime day, rome (italy), 19-20 may 2009in celebration of this european day, the european commission will host a conference with workshops in rome, in partnership with the italian government. > for more information:website: http://ec.europa.eu/maritimeday maritime clusters: drivers of economic development and innovation in europe
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
na podlagi tega se je potrošnja unije gibala na naslednji način:
on this basis the union consumption developed as follows:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
v obravnavanem obdobju se je poraba skupnosti gibala na naslednji način:
throughout the period under consideration community consumption developed as follows:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
leta 2010 se bo inflacija predvidoma gibala med 0,6% in 1,4%.
in 2010 inflation is projected to be between 0.6% and 1.4%.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
v prihodnjih mesecih naj bi se medletna stopnja inflacije gibala okrog 2%.
in the coming months, annual inflation rates are likely to fluctuate around 2%.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
povprečna cena uvoza iz zadevne države v unijo se je gibala na naslednji način:
the average price of imports into the union from the country concerned developed as follows:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
leta 2009 se bo inflacija hicp predvidoma gibala med 2,3% in 2,9%.
in 2009, hicp inflation is expected to be between 2.3% and 2.9%.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
po projekcijah se bo inflacija v letu 2009 gibala med 1,2% in 2,4%.
for 2009, hicp inflation is projected to lie between 1.2% and 2.4%.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
v letu 2009 se bo medletna realna rast bdp predvidoma gibala med 1,0% in 2,0%.
in 2009, annual real gdp growth is projected to be between 1.0% and 2.0%.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
povprečna prodajna cena industrije skupnosti za kalijev klorid se je na trgu skupnosti gibala, kakor sledi:
the community industry's average sales price for potash on the community market developed as follows:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
v letu 2007 se bo povprečna stopnja inflacije po napovedih gibala med 1,4% in 2,6%.
for 2007 an average inflation rate of between 1.4% and 2.6% is projected.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:
v obdobju preiskave se je povrnitev naložb gibala v okviru od – 25 % do – 20 %.
in the ip, the return on investment was in the range of – 25 % to – 20 %.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
incidenca se je gibala med 10 % (4/40) in 20 % (3/15).
the incidence varied between 10% (4/40) and 20% (3/15).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality: