Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ob prispetju v klavnico je treba prašiče nastaniti in zaklati ločeno od drugih prašičev.
on arrival at the slaughterhouse, the pigs shall be kept and slaughtered separately from other pigs.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Živali, razen tistih, ki so po naravi samotarske, je treba nastaniti skupaj z drugimi v stabilnih skupinah združljivih živali.
animals, except those which are naturally solitary, shall be socially housed in stable groups of compatible individuals.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
zato je treba ratite nastaniti v zgradbah, kjer ni nobenih drugih ratitov ali perutninskih jat, jajca pa se morajo valiti v ločenih inkubatorjih in valilnicah.
therefore, the ratites shall be kept in houses where no other ratite or other poultry flocks are present and the eggs must be hatched in separate incubators and hatchers.
zlasti, če nastanitev v posebnih ustanovah za pridržanje začasno ni mogoča, smejo prosilce nastaniti v zaporu, če so ločeni od storilcev kaznivih dejanj.
in particular, when capacities in specialised detention facilities are temporarily exhausted applicants may be detained in prisons provided they are separated from criminals.
to je hkrati lepa priložnost za diverzikacijo kmetijskih dejavnosti.ker so konjske dirke in preskakovanje ovir donosen posel in ker veliko lastnikov konjev živi v velikih mestih, morajo svoje konje nastaniti pri rejcih in trenerjih.
it is also a good opportunity for farm diversi-cation.with horse racing and showjumping a growing business, and since many of the horses’ owners live in big cities, the owners have to lodge and board their horses with breeders and trainers.
pristojni organ, ki je odgovoren za to klavnico, mora biti obveščen o namenu, da se perutnino pošlje tja za zakol in takoj ob prihodu v klavnico je treba to perutnino nastaniti in klati ločeno od druge perutnine.
the competent authority responsible for this slaughterhouse must be informed of the intention to send poultry there for slaughter and as soon as the poultry arrive at the slaughterhouse they shall be kept and slaughtered separately from other poultry.
za vse druge vrste gojenja se morajo prašiči ponovno nastaniti ali v skladu z ukrepi, iz odstavka (a), ali s popolno obnovo populacije pod pogojem, da:
for all other forms of rearing, the re-introduction of pigs shall take place either in accordance with the measures provided for in paragraph (a) or by full restocking, provided that:
ne glede na prepoved gibanja perutnine ali drugih ptic v ujetništvu v skladu z odstavkom 2(b) lahko pristojni organ na podlagi ocene tveganja dovoli prevoz ob ukrepih za biološko varnost perutnine ali ptic, ki jih ni mogoče ustrezno nastaniti in držati pod nadzorom na gospodarstvu izvora, na drugo pooblaščeno gospodarstvo v isti državi članici, v kateri se opravita nadaljnja kontrola in testiranje pod uradnim nadzorom, če to dovoljenje ne ogroža obvladovanja bolezni.
notwithstanding the prohibition of movement of poultry or other captive birds in accordance with paragraph 2(b), the competent authority may on the basis of a risk assessment authorise the transport under biosecurity measures of poultry or birds which cannot be appropriately housed and kept under surveillance on the holding of origin to a designated holding in the same member state, where further surveillance and testing shall be carried out under official surveillance; provided that such authorisation does not endanger disease control.