Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
njihova pripadnost je nedotaknjena.
their loyalty has been unbroken.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
na nizozemskem so redka stekla ostala nedotaknjena na cerkvi grote sint-jan v goudi.
the windows, some of which are 18 metres (60 feet) high date from 1555 to the early 1600s, with the earliest being the work of dirck crabeth and his brother wouter.
stavba je ostala praktično nedotaknjena do leta 1953, ko je bila predvidena za rušenje zaradi gradnje kina.
the centro cultural santa rosa is housed in a building that dates from the 17th century which originally was housing for dominican nuns.
sedaj, v drugi fazi, leži vzporedno z njo, tako da zgodovinska zgradba veleprodajne tržnice ostaja nedotaknjena.
now, in the second phase, it runs parallel to the grossmarkthalle leaving the historic building untouched.
v tem smislu ne more biti bistveno le to, ali pravica do proste presoje navidezno ostane nedotaknjena, kot trdi več udeležencev.
it cannot therefore only matter whether the discretion is formally unimpaired, as several of the parties claim.
jagode morajo biti čvrste, trdno pritrjene na grozd, enakomerno razporejene v grozdu, meglica pa mora biti praktično nedotaknjena.
berries must be firm, firmly attached, evenly spaced along the stalk and have their bloom virtually intact.
c) posamezna pravna kultura vsake države članice bi ostala nedotaknjena, kar bi povečalo njegovo politično sprejemljivost;
c) the individual legal culture of each member state would be left untouched, making it more acceptable in the political arena;
kljub 30 odstotnemu povečanju prebivalstva eu in kljub novim nalogam, ki jih je določil evropski svet, lahko omejitev tekočih prihodkov ostane nedotaknjena.
in spite of 30% increase in eu population and new tasks set by the european council the current revenue ceiling can remain intact.
v prihodnosti podjetnikom v stečaju, ki ni posledica goljufije, ne bo odvzeta prostost, njihova pravica glasovati in kandidirati na volitvah pa bo ostala nedotaknjena.
in the future, non-fraudulent bankrupts will not be liable to personal arrest and their rights to vote and stand for election will remain intact.
da se ohrani bistvo predloga in njegov finančni učinek, hkrati pa ostane nedotaknjena zmožnost eu za zaposlovanje in zadržanje visoko usposobljenega osebja, ostajajo ključni elementi junijskega predloga nespremenjeni.
in order to preserve the thrust of the proposal and its financial impact, without harming the eu institutions' ability to recruit and retain highly qualified staff, the key elements of the june proposal remained unchanged.
na koncu se odloči, da bi moralo biti ime na njegovi grobnici ime njegove žene namesto junaka manasa, ravno zato, da bi zagotovila, da bo ostala nedotaknjena pred napadi sovražnikov.
in the end, she decides that the name on his tomb should be that of his wife, instead of the hero manas, precisely to ensure that it remains intact in the face of enemy attacks.
spodbujanje političnega sporazuma, najprej med drk in ruando in nato med kongovsko vlado, cndp in drugimi oboroženimi skupinami, je omogočilo kratkoročno deaktivacijo tempirane bombe nasilja, čeprav njena sposobnost destabilizacije še danes ostaja nedotaknjena.
promoting a political agreement, firstly between the drc and rwanda, and then between the congolese government, the cndp and the other armed groups has made it possible, in the short term, to defuse the ticking time bomb of violence, although its potential for destabilisation today remains intact.
3.1 oranžna revolucija leta 2004 je – vsaj za določeno obdobje – prispevala k procesu demokratizacije v širokem obsegu in vzpostavljanju pravne države v ukrajini ter k medijski svobodi, ki vse doslej ostaja nedotaknjena.
3.1 the 2004 orange revolution contributed to a process of large-scale democratisation and introduction of the rule of law in ukraine - at least for a certain period - and to media freedom, which to this day remains intact.
Če se zdi, da se pojavlja sekrecija v črevesju, je priporočljivo, da delež absorbiranega odmerka temelji na absorpciji, izračunani s primerjavo med izločanjem po oralnem in izločanjem po iv-dajanju (nedotaknjena podgana ali podgana, na kateri je bila izvedena kanilacija žolčnega voda) (glej odstavek 35).
it is recommended that where intestinal secretion is thought to occur then the % dose absorbed be based on the absorption calculated from a comparison of the excretion following the oral versus iv route (intact or bile duct cannulated rat) (see paragraph 35).