Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
socialne partnerje smo povabili, naj obiščejo komisijo.
we have invited the social partners to come to the commission.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
takratlahko prostore sveta obiščejo vsiradovedneži brezpredhodne najave.
guided toursare then organised within the building byofficialsfrom the institution.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
marsaxlokk je klasična destinacija za turiste, ki obiščejo malto.
marsaxlokk is a typical tourist destination on malta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
preizkušanje obiščejo druge javne ustanove ali pa zgolj opravijo nakupe.
while their children are being cared for, these parents can take on a part-time job or maybe visit other public agencies or simply do some shopping.
tudi japonski turisti pogosto obiščejo heidelberški grad med svojimi potovanji po evropi.
heidelberg has, at the beginning of the 21st century, more than three million visitors a year and about 1,000,000 overnight stays.
sistem rom vključuje zunanje opazovalce, ki po pogodbis komisijoenkratalivečkrat obiščejo projekt med njegovimizvajanjem.
the rom systeminvolves external monitors under contract withthe commission visiting projects on one or moreoccasions duringa project’slifetime.
ko obiščejo mejne prehode in nacionalni centralni organ preverijo prakso izdajanja vizumov na meji,
enquire about practices for the issue of visas at the border when visiting the border crossing points and the central authority,
omogočiti predstavnikom srbskih organizacij civilne družbe, da obiščejo eeso in kot opazovalci sodelujejo pri njegovih dejavnostih.
to enable the representatives of civil society organisations from serbia to visit the european economic and social committee and participate in its activities as observers.
pri izvajanju pregledov imenovani strokovnjaki obiščejo centralne ali regionalne organe, odgovorne za izvajanje načrtov za izkoreninjenje.
in carrying out the checks, the experts appointed shall visit the central or regional authorities responsible for implementing the eradication plans.
poenostavitev potovanja za državljane tretjih držav, ki obiščejo eu, je druga rešitev za dvig privlačnosti eu kot destinacije.
improving travel facilitations for third country nationals visiting the eu is another way to make the eu a more attractive destination.
dajejo pomorščakom pravico, da v pristaniščih pristanka nemudoma obiščejo kvalificiranega zdravnika ali zobozdravnika, kjer je to izvedljivo;
give seafarers the right to visit a qualified medical doctor or dentist without delay in ports of call, where practicable;
zato je treba tem osebam naložiti nekatere obveznosti, zlasti obvezno izročanje povzetka glavnih značilnosti zdravila osebi, ki jo obiščejo.
therefore, certain obligations should be imposed upon them, in particular the obligation to supply the person visited with a summary of product characteristics.
dejavnosti obveščanja za seznanjanje državljanov o njihovih pravicah v skladu s pravom varstva potrošnikov eu in pravicah zdravstvenega varstva, ko obiščejo drugo državo članico.
information activities to inform citizens of their rights under eu consumers law and their healthcare entitlements when visiting another member state.
ladje, ki plujejo ob vzhodni somalski obali, naj obiščejo spletno stran mschoa ali ukmto dubaj, da bi prejele najnovejše nasvete glede smeri.
ships navigating off the east coast of somalia should consult with the mschoa website or ukmto dubai in order to obtain the most recent routeing advice.
običajno se obiščejo centralne in lokalne uprave, ki sodelujejo pri obdelovanju, upravljanju in izplačevanju sredstev eu, ter končni upravičenci, ki ta sredstva prejmejo.
these visits are normally to central and local administrations involved in the processing, management and payment of eu funds and the final beneficiaries who receive them.