Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
določanje težkih kovin (npr. cu, pb, zn, hg, cd, ni), glavnih anionov in kationov (npr. ca, mg, na, k, cl, so4), pesticidov (npr. skupni organofosforni in skupni organoklorni pesticidi), skupnega organskega ogljika in suspendiranih suhih snovi je treba izvesti, na primer, vsake tri mesece, kadar je voda za pripravo raztopine po svoji kakovosti relativno konstantna.
determination of heavy metals (e.g. cu, pb, zn, hg, cd, ni), major anions and cations (e.g. ca, mg, na, k, cl, so4), pesticides (e.g. total organophosphorous and total organochlorine pesticides), total organic carbon and suspended solids should be made, for example, every three months where a dilution water is known to be relatively constant in quality.