Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: pozivati    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

English

Info

Ni dovolj pozivati k solidarnosti med generacijami.
http://www.europarl.europa.eu/

It is not enough to call for solidarity between the generations.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

pozivati druge regionalne organizacije, da storijo podobno,

urge other regional organisations to do likewise,

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

V Parlamentu je preprosto pozivati k usklajevanju ekonomskih politik.
http://www.europarl.europa.eu/

It is easy, within Parliament, to call for the coordination of economic policies.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ne bomo nehali pozivati k evropski solidarnosti na področju azila.
http://www.europarl.europa.eu/

We will not stop calling for European solidarity in the area of asylum.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Zato je napačno pozivati vse strani, naj podprejo tekoča pogajanja.
http://www.europarl.europa.eu/

That is why it is wrong to call on all the parties to support the negotiations under way.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Pakistanske politike moramo pozivati, da se združijo in prispevajo k temu postopku.
http://www.europarl.europa.eu/

We must call upon Pakistan's politicians to unite and invest in that process.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nesmiselno je na primer pozivati latinskoameriške države, naj uvedejo spolno vzgojo.
http://www.europarl.europa.eu/

It is absurd to call on the Latin American countries to introduce sex education, for example.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Evropski parlament je dolgo časa moral nenehno pozivati k zaprtju Gvantanama.
http://www.europarl.europa.eu/

It was important that the European Parliament constantly repeated its call for the closure of Guantánamo over a long period.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ni nam treba vedno pozivati EU; so stvari, ki jih bolje opravimo kar doma.
http://www.europarl.europa.eu/

We should not always call on the EU; there are some things we can do on the home front.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Odločitev Ircev je bila demokratična in jo spoštujemo in k spoštovanju nas demokratov ni treba pozivati.
http://www.europarl.europa.eu/

(SL) The decision of the Irish people was democratic and we respect it, and there is no need to appeal to us democrats to show respect.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Pozivati mora tudi k drugim, ker sta na kocki verodostojnost in vidnost evropskega ukrepanja v vsakodnevnem življenju.
http://www.europarl.europa.eu/

It must call for others, because the credibility and visibility of European action in day-to-day life are at stake.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Če hočemo okrepiti Frontex, ne moremo samo pozivati in samo podajati predlogov, moramo tudi pripraviti zakonodajo.
http://www.europarl.europa.eu/

If we want to strengthen Frontex, we cannot just call for things to happen and just make proposals, we must also put legislation on the table.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Zaradi skrb vzbujajočih ugotovitev southamptonske študije je jasno, da moramo pozivati k prepovedi, ki jo potrebujemo.
http://www.europarl.europa.eu/

The alarming findings of the Southampton study make it quite clear that we must call for a ban and that we need a ban.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

EU ne sme odločati o davčnih zadevah in takoj pozivati držav članic k uskladitvi njihovih nacionalnih davkov.
http://www.europarl.europa.eu/

It is not for the EU to decide on taxation matters and promptly to call on the Member States to harmonise their national taxes.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ni mesto zaščite in svobode, ki si ga zaslužijo naši ljudje in h kateremu ne bomo nehali pozivati.
http://www.europarl.europa.eu/

It is not the place of protection and freedom that our people are entitled to and that we shall not cease to call for.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

pozivati k čimprejšnji ratifikaciji dodatnih protokolov s strani držav članic EU in držav pristopnic do konca leta 2003,

urge the early ratification of the Additional Protocols by the EU Member States and Acceding Countries by the end of 2003,

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Komisija bi morala pozivati, da se države članice podpira in ne ovira pri njihovih ciljih za čistejši zrak.
http://www.europarl.europa.eu/

The Commission should really be asking for Member States to be supported and not obstructed here in their aims to keep the air clean.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Po mojem mnenju je nesmiselno pozivati k takšni direktivi, zadeva pa je zunaj področja pristojnosti evropskih institucij.
http://www.europarl.europa.eu/

In my opinion, it is pointless to call for such a directive, and the matter falls outside of the European institutions' sphere of competence.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Če bi imeli Lizbonsko pogodbo, mi ne bi bilo treba pozivati k temu, saj bi lahko uporabili postopek soodločanja.
http://www.europarl.europa.eu/

If we had had the Treaty of Lisbon, I would not now need to be making this appeal, as we would be using the codecision procedure.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Zdaj ko vzroki in okoliščine nesreče še niso bili analizirani, bi bilo prezgodaj sklepati ali pozivati k novim zakonodajnim pobudam.
http://www.europarl.europa.eu/

At this point in time, when the causes and circumstances have not yet been analysed, it would be premature to draw conclusions or to call for new legislative initiatives.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  latinskoameriške (Slovenian - English) | southamptonske (Slovenian - English) | čimprejšnji (Slovenian - English)


Users are now asking for help: acord (Romanian>French) | käyttöoikeuksia (Finnish>Slovak) | merkintäetuoikeuksilla (Finnish>Slovak) | adjudicatrice (French>Danish) | articulate (English>Spanish) | funktionsschalter (German>Italian) | avion (German>Italian) | soho (English>Japanese) | persona vitae (Latin>English) | sirupy (Slovak>Swedish) | me (French>English) | variance (English>Slovenian) | eine revolution wäre nötig (German>Italian) | verzekeringstijdvakken (Dutch>English) | aliñado (Spanish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语