Results for predpakiranega translation from Slovenian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovenian

English

Info

Slovenian

predpakiranega

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

English

Info

Slovenian

qn = nazivna količina predpakiranega proizvoda,

English

qn = the nominal quantity of the prepackage,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovenian

pregled najmanjše sprejemljive vsebine predpakiranega proizvoda

English

checking of the minimum acceptable contents of a prepackage

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovenian

vn = nazivna prostornina vsebine predpakiranega proizvoda,

English

vn = the nominal volume of the contents of the prepackage,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovenian

pregled najmanjše sprejemljive prostornine vsebine predpakiranega proizvoda

English

checking of minimum acceptable volume of the contents of a prepackage 2.2.1.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovenian

pregled dejanske vsebine vsakega predpakiranega proizvoda v vzorcu,

English

a check covering the actual contents of each prepackage in the sample,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovenian

pregled dejanske prostornine vsebine vsakega predpakiranega proizvoda v vzorcu,

English

a check on the actual volume of the contents of each prepackage in the sample,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovenian

v primeru predpakiranega perutninskega mesa, so še dopustne naslednje dovoljene negativne napake:

English

in the case of prepackaged poultrymeat the following tolerable negative errors are permitted:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovenian

dovoljeni negativni pogrešek vsebine predpakiranega proizvoda se določi v skladu z naslednjo preglednico:

English

the tolerable negative error in the contents of a prepackage is fixed in accordance with the table below:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovenian

v primeru predpakiranega perutninskega mesa so na embalaži ali na etiketi embalaže navedeni naslednji podatki:

English

in the case of pre-packaged poultrymeat, the following particulars shall also appear on the pre-packaging or on a label attached thereto:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

dejanska prostornina vsebine predpakiranega proizvoda je prostornina tekočine, ki jo le-ta resnično vsebuje.

English

the actual volume of the contents of a prepackage is the volume of liquid it in fact contains.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovenian

negativni pogrešek je količina, za katero je dejanska prostornina vsebine predpakiranega proizvoda manjša od nazivne prostornine vsebine.

English

the negative error is the quantity by which the actual volume of the contents is less than the nominal volume of the contents of the prepackage.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovenian

postopek merjenja dejanske vsebine predpakiranega proizvoda je lahko predmet internih predpisov, ki veljajo v posamezni državi članici.

English

the procedure for measuring the actual contents of a prepackage may be the subject of domestic regulations in each member state.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Slovenian

v primeru predpakiranega perutninskega mesa so z njegove embalaže ali z nalepke, pritrjene na embalažo, razvidne naslednje podrobnosti:

English

in the case of prepackaged poultrymeat the following particulars shall also appear on the prepackaging or on a label attached thereto:

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 4
Quality:

Slovenian

kadar označevanje predpakiranega živila vsebuje obvezno označbo hranilne vrednosti iz odstavka 1, se na njej lahko ponovijo naslednje informacije:

English

where the labelling of a prepacked food provides the mandatory nutrition declaration referred to in paragraph 1, the following information may be repeated thereon:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

nazivna prostornina vsebine predpakiranega proizvoda je prostornina, ki je označena na embalaži, to je prostornina tekočine, ki naj bi jo vseboval predpakirani proizvod.

English

the nominal volume of the contents of a prepackage is the volume indicated on the prepackage, i.e., the volume of liquid which the prepackage is deemed to contain.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovenian

ne glede na uporabljeno metodo pa merilni pogrešek pri merjenju dejanske prostornine vsebine predpakiranega proizvoda ne sme presegati ene petine določenega dovoljenega negativnega pogreška za nazivno prostornino vsebine predpakiranega proizvoda.

English

irrespective of the method used, the error made in measuring the actual volume of the contents of a prepackage shall not exceed one-fifth of the particular tolerable negative error for the nominal volume of the contents of the prepackage.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovenian

to pa ne velja, če se nazivna prostornina predpakiranega proizvoda za isto vrsto izdelkov do vključno 0,05 litra razlikuje od druge nazivne prostornine, ki je določena v prilogi iii.

English

this shall not, however, be applicable when such nominal volume of the prepackage differs by an amount of up to and including 0.05 litre from another nominal volume provided for in annex iii for the same category of products.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovenian

(6) posledično nazivne količine navadno ne bi smele biti predmet pravne ureditve na ravni skupnosti ali na nacionalni ravni in bi moralo biti omogočeno dajanje predpakiranega blaga v promet v vseh nazivnih količinah.

English

(6) consequently, nominal quantities should generally not be subject to regulation at community or national level and it should be possible to place pre-packed goods on the market in any nominal quantity.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

proizvodi, ki so sestavljeni iz koščkov, delcev ali zrn, katerih masa ne presega ene tretjine dovoljenega negativnega pogreška glede na nazivno maso vsebi ne predpakiranega proizvoda, navedeno v stolpcu razred a v preglednici 2.4,

English

products composed of pieces, fragments or grains, the unit weight of which does not exceed one third of the tolerable negative error corresponding to the nominal weight of the contents of the prepackage in the class "a" column of the table in 2.4,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovenian

v primeru svežega perutninskega mesa je na embalaži predpakiranega perutninskega mesa datum minimalne trajnosti nadomeščen s "porabiti do" datumom, v skladu s členom 9a(1) direktive 79/112/egs.

English

in the case of fresh poultrymeat, the date of minimum durability shall be replaced by the 'use by' date in accordance with article 9a (1) of directive 79/112/eec.

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,724,034,552 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK