Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: skladiščenje    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

English

Info

Skladiščenje bankovcev v Banco de España v Madridu.
http://www.ecb.int/

Foil-wrapped euro banknotes in storage at the Banco de España in Madrid.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Zagotoviti moramo zlasti varno skladiščenje vodika v vozilih.
http://www.europarl.europa.eu/

In particular, we must ensure that storage of hydrogen in the vehicle is absolutely safe.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

H. Promet in skladiščenje J. Informacijske in komunikacijske dejavnosti
http://www.ecb.int/

H. Transportation and storage J. Information and communication
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Prepoved izvoza in varno skladiščenje kovinskega živega srebra (
http://www.europarl.europa.eu/

Banning of exports and the safe storage of metallic mercury (
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Zagotoviti je treba varno skladiščenje, kot določata poročilo in Svet.
http://www.europarl.europa.eu/

Storage must be made secure, as suggested by both the report and the Council.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Prepoved izvoza in varno skladiščenje kovinskega živega srebra (glasovanje)
http://www.europarl.europa.eu/

The banning of exports and the safe storage of metallic mercury (vote)
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Prepoved izvoza in varno skladiščenje kovinskega živega srebra (razprava)
http://www.europarl.europa.eu/

Banning of exports and the safe storage of metallic mercury (debate)
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Zakaj za skladiščenje ne izkoristimo bolje izčrpanih južnih severnomorskih plinskih polj?
http://www.europarl.europa.eu/

Why are we not making fuller use of the depleted southern North Sea gas fields for storage?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Tudi kmetje na svojih kmetijah potrebujejo veliko prostora za skladiščenje odpadkov.
http://www.europarl.europa.eu/

They also need a lot of storage on their farms for waste.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Poleg tega je treba še naprej podpirati zasebno skladiščenje mlečnih proizvodov.
http://www.europarl.europa.eu/

Support for private storage of milk products should also be maintained.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Vendar bom omenila le nekatere tržne instrumente: intervencijo in zasebno skladiščenje.
http://www.europarl.europa.eu/

However, I will just mention some of the market instruments: intervention and private storage.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Pozivamo k takojšnjemu moratoriju na uporabo, proizvajanje, skladiščenje in kopičenje tega orožja.
http://www.europarl.europa.eu/

We are calling for an immediate moratorium on using, producing, stockpiling and exporting these weapons.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Drugič, ohraniti moramo instrumente za posredovanje na trgu, na primer skladiščenje ...
http://www.europarl.europa.eu/

Secondly, we should retain market intervention instruments, for instance storing ...
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Tak sporazum bi urejal uporabo, proizvodnjo, skladiščenje in testiranje te vrste orožja.
http://www.europarl.europa.eu/

Such a treaty would regulate the use, production, storage and testing of this type of weapon.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Zato je Komisija v začetku tega leta ponovno začela nuditi pomoč za zasebno skladiščenje.
http://www.europarl.europa.eu/

For this reason, the Commission reactivated private storage aid earlier this year.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Tretjič, povečane zmogljivosti za skladiščenje plina so ključnega pomena za delovanje solidarnostnega mehanizma.
http://www.europarl.europa.eu/

Thirdly, increased gas storage capacity is crucial for the operability of the solidarity mechanism.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Vendar je sporna odprava pomoči za zasebno skladiščenje posnetega mleka v prahu in smetane.
http://www.europarl.europa.eu/

However, the elimination of subsidies for the private storage of SMP and cream raises some questions.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Za objekte za ravnanje ali skladiščenje strupenih snovi se zahteva popolna politika preprečevanja nesreč.
http://www.europarl.europa.eu/

A full accident prevention policy is required for the facilities in which toxic substances are treated or stored.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

(DE) Gospod predsednik, zajemanje in skladiščenje ogljika je le majhen zobec v kolesju podnebnega svežnja.
http://www.europarl.europa.eu/

(DE) Mr President, carbon capture and storage is only one small cog in the overall climate package.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ni dvoma, da je treba prenehati trgovati z njimi ter ustaviti njihovo proizvodnjo, uporabo in skladiščenje.
http://www.europarl.europa.eu/

There is no doubt about the need to cease trading in them, and to stop their production, use and storage.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  solidarnostnega (Slovenian - English) | komunikacijske (Slovenian - English)


Users are now asking for help: muri sono ancora in piedi (Italian>Spanish) | non so se per te e lo stesso (Italian>Spanish) | kiini (Swahili>English) | mega sesso gratis (Italian>Spanish) | heria (Spanish>Hindi) | hidalguía (Spanish>Hindi) | sites (English>Croatian) | johtopäätöksissään (Finnish>Swedish) | hidráulicamente (Spanish>Hindi) | i suoi discorsi indimenticabili (Italian>Spanish) | hidalgamente (Spanish>Hindi) | hicaco (Spanish>Hindi) | staphilococcus aureus (English>Hungarian) | traceerbaarheidssystemen (Dutch>Polish) | hidratar (Spanish>Hindi)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语