Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: vzdržen    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

English

Info

Ali je vzdržen?
http://www.europarl.europa.eu/

Is it sustainable?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mugabe je več let bil zelo vzdržen voditelj.
http://www.europarl.europa.eu/

For years Mugabe was an incredibly moderate ruler.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

V EU potrebujemo pošten, preprost, pregleden, zanesljiv in vzdržen sistem prihodkov in odhodkov.
http://www.europarl.europa.eu/

We need a fair, simple, transparent, reliable and sustainable revenue and spending system for the EU.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Da bi to dosegli, potrebujemo skladen in vzdržen program, ki bo varoval zaposlene pred tveganji nesreč in bolezni, povezanih z delom.
http://www.europarl.europa.eu/

In order to do this, we need a coherent, sustained programme which will protect employees against the risks of accidents and work-related illnesses.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Cele regije v Evropi, tako kot moja, Asturija, upajo, da bodo našle izvedljiv in vzdržen način uporabe premoga kot čistega energetskega vira.
http://www.europarl.europa.eu/

Entire regions of the European Union, such as mine, Asturias, are hoping to find a viable and sustainable way of using coal as a clean energy source.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Londonski vrh se mora dogovoriti o makroekonomskih politikah in regulativnih strukturah, ki nas lahko popeljejo skozi trenutno krizo in v prihodnje vzpostavijo bolj vzdržen okvir.
http://www.europarl.europa.eu/

The London Summit needs to agree on the macroeconomic policies and regulatory structures that can get us through the current crisis and put in place a better, more sustainable framework for the future.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Čeprav je povzročil umetne balone - ne samo v finančnem sektorju, ampak tudi v drugih sektorjih - ni bil vzdržen, vključno z energetskega in podnebnega vidika.
http://www.europarl.europa.eu/

Although it created some artificial bubbles - not only in the financial sector but also in other sectors - it was not sustainable, including from an energy and climate point of view.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Izvajanje teh prednostnih nalog v operativnih programih bi regijam moralo omogočiti, da se spopadejo z izzivi globalizacije, strukturnimi, demografskimi in podnebnimi spremembami in da pospešujejo skladen, dolgoročno vzdržen razvoj regij.
http://www.europarl.europa.eu/

Implementing these priorities in operational programmes should allow the regions to tackle the challenges of globalisation, structural, demographic and climate change, and boost the harmonious, long-term sustainable development of the regions.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Hitrejša gospodarska rast dodatno povečuje pomen odločne konsolidacije javnih financ, kar je še posebej pomembno za države s presežnim primanjkljajem, ki morajo to priložnost izrabiti, da na dosleden in vzdržen način zmanjšajo javnofinančna neravnovesja.
http://www.ecb.int/

With the improvements in economic growth, determined fiscal consolidation is now even more important. In particular, countries with excessive deficits must take this opportunity to reduce their fiscal imbalances in a decisive and sustainable manner.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Izboljšani javnofinančni obeti v številnih državah povečujejo možnosti za odpravo čezmernega primanjkljaja v bližnji prihodnosti. Ob tem je bistveno, da se čezmerni primanjkljaj zmanjša na vzdržen način ter s pomočjo trajnih in kredibilnih konsolidacijskih ukrepov.
http://www.ecb.int/

In this regard, it is essential that excessive deficits are corrected in a sustainable manner through permanent and credible consolidation measures. Thereafter, rapid further progress towards countries » medium-term objectives needs to be made so that there is room for manoeuvre to prevent renewed breaches of the deficit ceiling.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Prav tako potrebujemo bolj uravnotežen cestni sektor, ki ni le gospodarsko vzdržen, ampak tudi okoljsko vzdržen in ki se zaveda, da mora plačati pošteno ceno za stroške, ki jih povzroča - pa naj gre za okoljske ali infrastrukturne stroške.
http://www.europarl.europa.eu/

There is also a need to see a more balanced road sector that is not only economically sustainable, but also environmentally sustainable, and one that recognises that it has to pay a fair price for the costs it creates - be these environmental or infrastructure costs.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Prvič: desetletja praktičnih izkuš enj in velikoš tevilo ekonomskih raziskav kaže na to, da denarna politika največ prispeva k izboljš anju ekonomskih možnosti in zviš anju življenjskega standarda prebivalcev, če ohranja stabilnost cen na vzdržen način.
http://www.ecb.int/

First, decades of practical experience and a large number of economic studies suggest that monetary policy will contribute most to improving economic prospects and raising the living standards of citizens by maintaining price stability in a lasting way.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Da bi ohranila svojo verodostojnost v zvezi s pomočjo, ki jo namenja državam v razvoju, mora Evropska unija zagotoviti, da bo financiranje projektov CDM ohranilo vzdržen razvoj teh držav in da bo del prihodka iz naslova trgovanja z emisijskimi kuponi namenjen za pomoč tem državam.
http://www.europarl.europa.eu/

In order to retain its credibility in relation to the aid it is granting to developing countries, the European Union must ensure that the financing of CDM projects will maintain sustainable development of these countries and that part of the revenue resulting from auctioning emission credits is used to support them.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Med drugim pogojevanje te pomoči z zahtevami Mednarodnega finančnega sklada ter "osrednjimi načeli in cilji gospodarske reforme, določenimi v pridružitvenem načrtu med EU in Ukrajino" pomeni naslednje: vzpostavitev celovitega prostotrgovinskega območja med EU in Ukrajino; upoštevanje ciljev skupne zunanje in varnostne politike EU; tesnejše sodelovanje prek vojaških kanalov, za reševanje zadev, ki so v skupnem interesu; morebitno sodelovanje Ukrajine v pomorskem sodelovanju Atalanta EU, vzpostavitev popolnega in v celoti delujočega tržnega gospodarstva v Ukrajini in načel makroekonomske stabilnosti, ki jo je vzpostavila EU; ter izmenjava "najboljših praks" med EU in Ukrajino glede preoblikovanja socialne države, da bi bil ukrajinski pokojninski sistem bolj vzdržen.
http://www.europarl.europa.eu/

Amongst other things, making this assistance conditional on the International Monetary Fund's requirements and the 'key principles and objectives of economic reform set out in the EU-Ukraine Association Agenda' means the following: the establishment of a comprehensive free-trade area between the EU and Ukraine; obedience to the objectives of the EU's Common Foreign and Security Policy; closer cooperation through military channels in order to tackle matters of common interest; the possible participation of Ukraine in the EU's Atalanta naval operation; the establishment in Ukraine of a complete and fully operational market economy and the principles of macro-economic stability established by the EU; and the exchange of 'best practices' between the EU and Ukraine on reforming the welfare state, with the goal of making Ukraine's pensions system more sustainable.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  prostotrgovinskega (Slovenian - English) | konsolidacijskih (Slovenian - English) | infrastrukturne (Slovenian - English)


Users are now asking for help: jospin (English>Dutch) | nome e cognome (Italian>Spanish) | treats (English>Portuguese) | too crowned (English>Portuguese) | aspekt (German>Italian) | i miss you very much too (English>Afrikaans) | to send it (English>Portuguese) | tronomy (English>Portuguese) | fueloil (Spanish>Hindi) | to get off (English>Portuguese) | inviter (French>Breton) | they are book (English>Portuguese) | non siamo andati a correre (Italian>Spanish) | nocurante (Italian>Spanish) | thar?s good (English>Portuguese)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语