Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gumene cevi, ojačane s tekstilnimi materiali
tekstiilmaterjalidega armeeritud kummist voolik
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
gumbi in zaponke, prevlečeni s tekstilnimi materiali
tekstiilmaterjalidega kaetud nööbid ja pandlad
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
o sklenitvi upravnih dogovorov o trgovini s tekstilnimi izdelki med evropsko
tekstiilitoodetega kauplemise halduskokkuleppe sõlmimise kohta euroopa
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ker obstaja sporazum o trgovini s tekstilnimi izdelki med skupnostjo in romunijo;
ning arvestades, et ühenduse ja rumeenia vahel on sõlmitud tekstiilitoodetega kauplemise leping;
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bombažni odpadki (vključno z odpadki preje in razvlaknjenimi tekstilnimi surovinami)
puuvillajäätmed (sh lõngajäätmed ja kohestatud jäägid)
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
o sklenitvi dvostranskega sporazuma med evropsko skupnostjo in republiko srbijo o trgovini s tekstilnimi izdelki
euroopa Ühenduse ja serbia vabariigi vahelise kahepoolse tekstiiltoodetega kauplemise lepingu sõlmimise kohta
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
skupnost je z srbijo sklenila sporazum o trgovini s tekstilnimi izdelki [3].
Ühendus on sõlminud tekstiilitoodetega kauplemise lepingu serbiaga [3].
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o začasni uporabi nekaterih sporazumov med evropsko skupnostjo in nekaterimi tretjimi državami o trgovini s tekstilnimi izdelki
euroopa Ühenduse ja teatavate kolmandate riikide vaheliste tekstiiltoodetega kauplemise lepingute ajutise kohaldamise kohta
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sporazum med evropsko skupnostjo in republiko srbijo o trgovini s tekstilnimi izdelki se odobri v imenu skupnosti.
euroopa Ühenduse ja serbia vabariigi vaheline tekstiiltoodetega kauplemise leping kiidetakse ühenduse nimel heaks.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o začasni uporabi potrjenega zapisnika, ki spreminja sporazum med evropsko gospodarsko skupnostjo in hongkongom o trgovini s tekstilnimi izdelki
euroopa majandusühenduse ja hong kongi vahelist tekstiiltoodetega kauplemise lepingut muutva kooskõlastatud protokolli ajutise kohaldamise kohta
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ker je komisija v imenu skupnosti s pogajanji uskladila sporazum o trgovini s tekstilnimi izdelki z združenimi arabskimi emirati;
ning arvestades, et:komisjon on ühenduse nimel pidanud läbirääkimisi araabia Ühendemiraatidega tekstiiltoodetega kauplemise lepingu üle;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ker je komisija 19. januarja 1995 parafirala sporazum o trgovini s tekstilnimi izdelki, ki jih ne zajema dvostranski sporazum mfa;
komisjon parafeeris 19. jaanuaril 1995 kahepoolse mfa lepinguga hõlmamata tekstiiltoodetega kauplemise lepingu;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(1) komisija se je v imenu skupnosti pogajala o dvostranskem sporazumu o trgovini s tekstilnimi izdelki z republiko srbijo.
(1) komisjon on pidanud ühenduse nimel serbia vabariigiga läbirääkimisi kahepoolse tekstiiltoodetega kauplemise lepingu üle.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(1) komisija je v imenu evropske skupnosti s pogajanji uskladila sporazum o trgovini s tekstilnimi izdelki s kraljevino kambodžo.
(1) komisjon on pidanud euroopa Ühenduse nimel läbirääkimisi tekstiiltoodetega kauplemise lepingu üle kambodža kuningriigiga.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(1) komisija je v imenu skupnosti s pogajanji uskladila sporazum o trgovini s tekstilnimi izdelki z laoško ljudsko demokratično republiko.
(1) komisjon on pidanud ühenduse nimel läbirääkimisi tekstiiltoodetega kauplemise lepingu üle laose demokraatliku rahvavabariigiga.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lan, surov ali predelan, toda nepreden; laneno predivo in odpadki (vključno z odpadki preje in razvlaknjenimi tekstilnimi surovinami)
linakiud, toorkujul või töödeldud, ent ketramata: linatakud ja -jäätmed (sh lõngajäätmed ja kohestatud jäägid)
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
, surova ali predelana, toda nepredena; predivo in odpadki iz teh vlaken (vključno z odpadki preje in razvlaknjenimi tekstilnimi surovinami)
), ketramata; kanepitakud ja -jäätmed (sh harutatud ja kohestatud riidejäätmed ja köied)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gj 080 -ex530519 -predivo, izčesek in odpadki kokosovih vlaken (vključno z odpadki preje in razvlaknjenimi tekstilnimi surovinami) -
gj 080 -ex530519 -kookoskiu takud, -õlid ja -jäätmed (sh lõngajäätmed ja kohestatud jäägid) -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
116 -ex5303 -predivo in odpadki (vključno z odpadki preje in razvlaknjenimi tekstilnimi surovinami) -katera koli obdelava ali predelava -
116 -ex5303 -takud ja -jäätmed (sh harutatud või kohestatud riidejäätmed) -mis tahes valmistamine või töötlemine -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
113 -ex5202 -bombažni odpadki (vključno z odpadki preje in razvlaknjenimi tekstilnimi surovinami) nemikani in nečesani -katera koli obdelava ali predelava -
113 -ex5202 -puuvillajäätmed (sh harutatud või kohestatud riidejäätmed), kraasimata ja kammimata -mis tahes valmistamine või töötlemine -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: