Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(c) poleg katerega koli drugega označevanja bo na etiketi vsakega zavitka semen navedeno, da je proizvod odporen na herbicid glufosinatamonij in da se lahko uporablja samo za pridobivanje semena in ne za hrano za ljudi ali živalsko krmo.
c) outre les autres indications qui y figurent, l'étiquetage de chaque conditionnement de semences doit comporter une mention indiquant que le produit est tolérant aux herbicides à base de gluphosinate ammonium et que le produit n'est à utiliser que pour l'obtention de semences et pas pour l'alimentation humaine ou animale.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: