From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
odstavek 5: za dokazovanje razpolaganja s kreditnimi zahtevki kot zavarovanjem je opisan različen modus operandi.
paragraphe 5- la proposition décrit un modus operandi différent pour attester la constitution de créances privées en garantie.
Čeprav so še vedno na začetku razvoja in uporabe, jih je treba obravnavati kot modus vivendi, ki daje ustrezen delovni okvir za ocenjevanje doseženih rezultatov v vsaki državi.
bien qu'ils en soient encore à leur premier stade de développement et d'application, il convient de les considérer comme un modus vivendi qui fournit un cadre de travail adéquat pour évaluer les résultats atteints par chaque État.
325 -Čeprav ta predlog izboljšuje modus operandi sedanjega sistema skupnosti, pa ne spreminja njegovega bistva, zato lahko cilje bolje uresničuje skupnost. -
la commission a procédé à une analyse d'impact inscrite au programme législatif et de travail de la commission, dont le rapport est disponible sur http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/impact/index_en.htm.3) elements juridiques de la proposition 305
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ker je bil 20. decembra 1994 med evropskim parlamentom, svetom in komisijo sklenjen modus vivendi o ukrepih za izvajanje aktov, sprejetih po postopku iz člena 189b pogodbe [5];
considérant le modus vivendi, conclu le 20 décembre 1994 entre le parlement européen, le conseil et la commission, concernant les mesures d'exécution des actes arrêtés selon la procédure visée à l'article 189 b du traité (5);
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(12) ker je bil med evropskim parlamentom, svetom in komisijo v zvezi z ukrepi za izvajanje pravnih aktov, sprejetih po postopku, določenim v členu 189b pogodbe, 20. decembra 1994 sklenjen modus vivendi [11],
(12) considérant qu'un modus vivendi (11) a été conclu le 20 décembre 1994 entre le parlement européen, le conseil et la commission concernant les mesures d'exécution des actes arrêtés selon la procédure visée à l'article 189 b du traité,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: