Results for nastaviti translation from Slovenian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovenian

French

Info

Slovenian

nastaviti

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

French

Info

Slovenian

ponovno nastaviti

French

cours de la même journée.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

nastaviti več, kot je

French

d’injection ne puisse plus bouger.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovenian

ni moč nastaviti datuma.

French

impossible de changer la date.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

end nastaviti glasnost na 0%

French

fin couper le volume

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

tega vstavka ni moč nastaviti

French

impossible de configurer ce module externe

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

nastaviti mehanske/elektronske tev

French

régler un détendeur thermostatique mécanique/électronique

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

nastaviti vaš odmerek in injicirati.

French

sélectionnez votre dose et procédez à l'injection.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Slovenian

ni moč nastaviti lastnosti opravila:

French

impossible de fixer les attributs de la tâche & #160;:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovenian

nastaviti mehanske in elektronske termostate

French

régler des thermostats mécaniques et électroniques

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

ne morem nastaviti celotnega odmerka.

French

vous n'arrivez pas à sélectionner la totalité de votre dose

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Slovenian

ni bilo moč nastaviti načina brez blokiranja

French

impossible d'obtenir le lien de téléchargement.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

ne poskušajte nastaviti preko te točke.

French

n'essayez pas d'aller au-delà de ce chiffre.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Slovenian

nastaviti mehanske in elektronske omejevalnike tlaka

French

régler des limiteurs de pression mécaniques et électroniques

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

ni moč nastaviti velikosti bloka na traku.

French

impossible de modifier la taille du bloc de la bande.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

% 1: ni moč nastaviti ključa na zaklep

French

%1 & #160;: impossible d'affecter la clé au verrou

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovenian

ne; odmerka zdravila vam ni treba nastaviti.

French

non, vous n’avez pas à sélectionner votre dose.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

ni moč nastaviti zem. lege:% 1,% 2,% 3

French

impossible de déterminer le lieu géographique nommé %1, %2, %3

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

to vam omogoča nastaviti časovni razmik med prosojnicami.

French

ceci vous permet de spécifier la durée entre les diapositives.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

tlak pnevmatike je treba nastaviti na naslednje vrednosti:

French

régler à la pression suivante:

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

ta veznik je videti pokvarjen in ga ni moč nastaviti.

French

il apparaît que ce canal est endommagé et impossible à configurer.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,976,684 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK