Results for plameniščem translation from Slovenian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovenian

German

Info

Slovenian

plameniščem

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

German

Info

Slovenian

-tekoče snovi in pripravki s plameniščem pod 21 °c ali

German

-als fluessige stoffe oder zubereitungen einen flammpunkt unter 21 * c haben oder

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

-vnetljive (pri katerih je najvišja dovoljena temperatura nad plameniščem),

German

-entzündlich (wenn die maximal zulässige temperatur über dem flammpunkt liegt),

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

tekoče snovi in pripravki s plameniščem med 21 °c in 55 °c;

German

stoffe und zubereitungen, die als fluessige stoffe oder zubereitungen einen flammpunkt zwischen 21 * und 55 * c haben;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

tekoče snovi in pripravki s plameniščem pod 21 °c (vključno z zelo lahko vnetljivimi tekočinami), ali

German

stoffe und zubereitungen in flüssiger form mit einem flammpunkt von unter 21 °c (einschließlich hochentzündbarer flüssigkeiten) oder

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

tekoče snovi in pripravki s plameniščem, enakim ali višjim od 21 °c ter nižjim od ali enakim 55 °c;

German

stoffe und zubereitungen, die als fluessige stoffe oder zubereitungen einen flammpunkt von mindestens 21 * c und höchstens 55 * c haben;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

tekoče snovi in pripravki s plameniščem, nižjim od 0 °c, in vreliščem, nižjim od ali enakim 35 °c;

German

stoffe und zubereitungen, die als fluessige stoffe oder zubereitungen einen flammpunkt unter 0 * c und einen siedepunkt von höchstens 35 * c haben;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

h 3-b „vnetljivo“: tekoče snovi in pripravki s plameniščem pri temperaturi 21 °c ali več in nižja ali enaka 55 °c.

German

h 3-b „entzündbar“: flüssige stoffe und zubereitungen mit einem flammpunkt von mindestens 21 °c und höchstens 55 °c;

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

"3.tekočine kot take ali kot pripravki, navedeni na seznamu v prilogi i k direktivi sveta 67/548/egs z dne 27. junija 1967 o približevanju zakonov in drugih predpisov v zvezi z razvrščanjem, pakiranjem in označevanjem nevarnih snovi(1), nazadnje spremenjene z direktivo 79/370/egs(2), z naslednjimi lastnostmi:zelo strupenostrupenozdravju škodljivojedkoeksplozivnozelo lahko vnetljivolahko vnetljivovnetljivoin vse tekočine s plameniščem pod 55 °c -se ne smejo uporabljati za okrasne predmete, ki v različnih fazah dajejo svetlobne ali barvne učinke, na primer za okrasne svetilke in pepelnike. -

German

" 3. flüssige stoffe in ihrem zustand oder als zubereitung, die in anlage i der richtlinie 67/548/ewg des rates vom 27. juni 1967 zur angleichung der rechts -und verwaltungsvorschriften für die einstufung, verpakkung und kennzeichnung gefährlicher stoffe (1) , zuletzt geändert durch die richtlinie 79/370/ewg (2) , unter folgenden kategorien aufgeführt sind: * nicht zugelassen in dekorationsgegenständen, die licht -oder farbeffekte, die durch unterschiedliche phasen erzielt werden, erzeugen sollen, beispielsweise in dekorationslampen und aschenbechern. *-sehr giftig * *

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,742,807,092 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK