Results for diagonalna translation from Slovenian to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovenian

Italian

Info

Slovenian

diagonalna

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

Italian

Info

Slovenian

diagonalna kumulacija

Italian

cumulo diagonale

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Slovenian

diagonalna zvezda (11)

Italian

stella diagonale (11)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Slovenian

Člen 3 diagonalna kumulacija porekla

Italian

articolo 3 cumulo diagonale dell’origine

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

"linija žoge." -"linija žoge" je navidezna diagonalna črta, ki ločuje napad od obrambe.

Italian

scrimmage... la linea di scrimmage e' una linea immaginaria trasversale che separa l'attacco dalla difesa.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovenian

da se omogoči pravilna določitev porekla izdelkov in ustrezno podpre priprava dokazil o poreklu v tem novem okviru, bo izjava dobavitelja za izdelke s statusom preferencialnega porekla vsebovala dodatno izjavo, ki navaja, ali je bila diagonalna kumulacija uporabljena ter za katere države.

Italian

per consentire la corretta determinazione del carattere originario dei prodotti e sostenere adeguatamente la creazione delle prove dell’origine nel nuovo contesto, la dichiarazione del fornitore per i prodotti aventi carattere originario preferenziale contiene una dichiarazione aggiuntiva che indica se e con quali paesi è stato applicato il cumulo diagonale.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

[2] za blago, zajeto v carinski uniji es–turčija, je datum začetka veljavnosti 27. julij 2006.za blago, ki ni zajeto v carinski uniji es–turčija (kmetijski proizvodi ter izdelki iz premoga in jekla), diagonalna kumulacija še ne velja.

Italian

[2] per i prodotti che rientrano nell'unione doganale ce-turchia, la data di applicazione è il 27 luglio 2006.per i prodotti che non rientrano nell'unione doganale ce-turchia (prodotti agricoli e carbosiderurgici), non è ancora possibile applicare il cumulo diagonale.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,742,699,158 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK