Results for organizacijskemu translation from Slovenian to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovenian

Italian

Info

Slovenian

organizacijskemu

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

Italian

Info

Slovenian

2. službe, odgovorne za izdajo vizumov, številke vizumov posredujejo organizacijskemu odboru olimpijskih iger 2004, zaradi izdaje akreditacijskih kartic.

Italian

2. i servizi competenti per il rilascio dei visti comunicano al comitato organizzatore dei giochi olimpici del 2004 i numeri dei visti per il rilascio dei tesserini di accreditamento.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

pristojni organi morajo poslati številke izdanih vizumov organizacijskemu odboru zimskih olimpijskih in paraolimpijskih iger 2006, ki nato številko vizuma in potnega lista zadevne osebe vnese na akreditacijsko kartico.

Italian

le autorità competenti comunicano al comitato organizzatore dei giochi olimpici e paraolimpici invernali del 2006 i numeri dei visti concessi e questo si incarica di apporre sui tesserini di accreditamento il numero del visto e il numero del passaporto del titolare.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

2. skupinske vloge za vizum se za omenjene osebe posreduje hkrati z vlogami za izdajo olimpijske akreditacijske kartice organizacijskemu odboru olimpijskih iger 2004, in sicer v skladu s postopkom, ki ga določi odbor.

Italian

2. la domanda collettiva di visto per le persone interessate è trasmessa, insieme con le domande per il tesserino di accreditamento olimpico, al comitato organizzatore dei giochi olimpici del 2004 secondo la procedura da questo stabilita.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

(7) vloge za izdajo vizumov za člane olimpijske družine, ki sodelujejo na zimskih olimpijskih in paraolimpijskih igrah 2006, je treba predložiti organizacijskemu odboru zimskih olimpijskih in paraolimpijskih iger 2006 prek odgovornih organizacij hkrati z vlogo za akreditacijo. obrazec za vlogo za akreditacijo vsebuje osnovne podatke o zadevnih osebah, kot so ime, spol, datum in kraj rojstva, številko potnega lista, njegovo vrsto in datum poteka veljavnosti ter navedbo o imetju dovoljenja za bivanje, ki ga izda schengenska država, vrsto in datum veljavnosti takšnega dokumenta. te vloge je treba poslati italijanskim službam, odgovornim za izdajo vizumov.

Italian

(7) l’ottenimento del visto per i membri della famiglia olimpica che partecipano alle olimpiadi e alle paraolimpiadi invernali del 2006 è cura delle organizzazioni responsabili, che presentano le domande di visto presso il comitato organizzatore dei giochi, contestualmente alla domanda di accreditamento. nel modulo per la domanda di accreditamento figurano i dati essenziali delle persone interessate (nome, cognome, sesso, data, luogo e paese di nascita, numero e tipo di passaporto e relativa data di scadenza), nonché l’indicazione del possesso di un permesso di soggiorno rilasciato da uno stato schengen, del tipo di permesso e della relativa data di scadenza. queste domande sono trasmesse ai servizi italiani competenti per il rilascio dei visti.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,738,064,245 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK