Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pred izpostavljenostjo
zależnie od okoliczności
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pred izpostavljenostjo,
przed kontaktem z czynnikami rakotwórczymi,
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 3
Quality:
(a) pred izpostavljenostjo;
a) przed narażeniem;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
-zaščita pred izpostavljenostjo živemu srebru.
-ochrona przed narażeniem na kontakt z rtęcią.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
8. zaŠČita pred izpostavljenostjo Živemu srebru
8. ochrona przed narażeniem na kontakt
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
8. nadzor nad izpostavljenostjo/osebna zaščita;
8. kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
varstvo pred izpostavljenostjo zemeljskim naravnim virom sevanja
ochrona przed narażeniem na naturalne źródła promieniowania ziemskiego
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
fizikalne veliČine v zvezi z izpostavljenostjo elektromagnetnim sevanjem
wielkoŚci fizyczne odnoszĄce siĘ do naraŻenia na pola elektromagnetyczne
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
med izpostavljenostjo in prvimi bolezenskimi znaki lahko mine tudi do 30 let.
długi może być też okres powstawania choroby.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pogostost veno- okluzivne bolezni ni bila povezana s preveliko izpostavljenostjo.
występowanie vod nie było związane z przedawkowaniem.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nad dnevno izpostavljenostjo 85 db(a) in konično ravnjo 140 db l
w przypadku dziennej ekspozycji powyżej 85 db(a) i wartości szczytowej powyżej 140 db
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uporabljali se bodo le za posebno rabo kategorije izdelka, z znano izpostavljenostjo ter
wniosek został złożony dla określonego zastosowania w kategorii produktu o znanym poziomie narażenia; oraz
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nad dnevno/tedensko izpostavljenostjo 80 db(a) in konično ravnjo 135 db
w przypadku dziennej/tygodniowej ekspozycji powyżej 80 db(a) i wartości szczytowej powyżej 135 db(c) udzielanie informacji i szkoleń pracownikom oraz ich przedstawicielom opieka zdrowotna
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nad dnevno/tedensko izpostavljenostjo 85 db(a) in konično ravnjo 137 db.
w przypadku dziennej/tygodniowej ekspozycji powyżej 85 db(a) i wartości szczytowej powyżej 137 db(c).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
za oceno tveganja je treba upoštevati nevarnost skupaj z izpostavljenostjo, kar je dolžnost ocenjevalca varnosti.
aby ocenić ryzyko, należy rozważyć zagrożenie wraz z narażeniem, co jest zadaniem osoby przeprowadzającej ocenę bezpieczeństwa.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
poročil, pri katerih ni vedno mogoče zanesljivo določiti pogostnosti ali vzročne povezave z izpostavljenostjo zdravilu.
pochodzą ze zgłoszeń spontanicznych, w których nie zawsze możliwe jest wiarygodne ustalenie częstości występowania lub związku przyczynowo- skutkowego z narażeniem na działanie danego produktu leczniczego.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
enotna študija za toksičnost in karciongenost z izpostavljenostjo v maternici (in utero) je tudi sprejemljiva.
połączone badania nad toksycznością przewlekłą i nad właściwościami rakotwórczymi również są dopuszczalne przy ekspozycji in utero.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nad dnevno/tedensko izpostavljenostjo 80 db(a) in konično ravnjo 135 db(c)
w przypadku dziennej/tygodniowej ekspozycji powyżej 80 db(a) i wartości szczytowej powyżej 135 db(c)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: