Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
22 – glej v opombi 5 navedeno sodbo dodl in oberhollenzer, točka 60.
22 — pozri rozsudok dodl a oberhollenzer, už citovaný v poznámke pod čiarou 5, bod 60.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
16 – v tem smislu glej v opombi 5 navedeno sodbo dodl in oberhollenzer, točki 47 in 48.
16 — pozri v tomto zmysle rozsudok dodl a oberhollenzer, už citovaný v poznámke pod čiarou 5, body 47 a 48.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sodba z dne 7. junija 2005 v zadevi c-543/03, „dodl and oberhollenzer/tiroler gebietskrankenkasse“.
rozsudok zo 7. júna 2005 vo veci c-543/03 „dodl a oberhollenzer/tiroler gebietskrankenkasse“
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
5 – v zvezi s tem se sklicuje na sodbo bundesfinanzhof z dne 13. avgusta 2002 (viii r 61/00, bstbl-ii 2002, str. 869) in na sodbo z dne 7. junija 2005 (c-543/03, dodl in oberhollenzer, zodl., str. i-5049).
5 — v tomto smere je uvádzaný rozsudok bundesfinanzhof z 13. augusta 2002, viii r 61/00, bstb1-ii 2002, 869, a rozsudok súdneho dvora zo 7. júna 2005, dodl a oberhollenzer, c-543/03, zb. s. i-5049.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: