Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
postopki v primeru insolventnosti iz člena 2(a)
procedimientos de insolvencia contemplados en el artículo 2, letra a)
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
agencija za varstvo zahtevkov delavcev v primeru insolventnosti njihovega delodajalca,
agencia de seguros de los créditos laborales en caso de quiebra del empleador
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
postopki pri insolventnosti in stečaju kreditnih institucij,klirinških institucij in investicijskih podjetij
insolvencia y procedimientos de quiebra de las entidades decrédito, de compensación y empresas de inversión
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
premija tveganja ali jamstva pa se izplača predvsem zaradi tveganja izgube v primeru insolventnosti.
por otra parte, se pagaba una prima de riesgo o de garantía ante todo debido al riesgo de pérdidas en caso de insolvencia.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ocena izvršljivosti upošteva zakone s področja insolventnosti ali stečajnega postopka, temeljna načela enakosti in druge podobne zakone in načela, ki veljajo za
sector público sociedades no financieras organismos internacionales y supranacionales
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1346/2000 z dne 29 . maja 2000 o postopkih v primeru insolventnosti ( ul l 160 , 30.6.2000 , str .
4 ( ) véase el tercer guión del artículo 14 del reglamento ( ce ) no 1346/2000 del consejo , de 29 de mayo de 2000 , sobre procedimientos de insolvencia ( do l 160 de 30.6.2000 , p. 1 ) .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pogodbeni organizator potovanja in/ali turistični agent mora zagotoviti zadosten dokaz o jamstvu za povrnitev preplačanih zneskov in za vrnitev potrošnika na mesto odhoda v primeru insolventnosti.
el organizador y/o el detallista que sean parte en el contrato facilitarán pruebas suficientes de que, en caso de insolvencia o de quiebra, quedarán garantizados el reembolso de los fondos depositados y la repatriación del consumidor.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
da je davčni zavezanec, ki je bil v postopku insolventnosti ali postopku prestrukturiranja, za katerega se upošteva sodni pregled nad delovanjem, dobavil blago ali storitve;
entregas de bienes o prestación de servicios por un sujeto pasivo en procedimientos de suspensión de pagos o de reestructuración sujeta a control judicial;
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mnenje o postopkih v primeru insolventnosti in stečaja kreditnih institucij, klirinških institucij in investicijskih podjetij( con/ 2004/9)
dictamen sobre los procedimientos de insolvencia y quiebra de las entidades de crédito, las entidades de compensación y las empresas de inversión( con/ 2004/9)
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 4
Quality:
ocena izvršljivosti upošteva zakone s področja insolventnosti ali stečajnega postopka, temeljna načela enakosti in druge podobne zakone in načela, ki veljajo za garanta in vplivajo na pravice, ki jih ima upnik do garanta na splošno.
el requisito relativo a la ejecución está sujeto a las leyes sobre insolvencia o quiebra, a los principios generales de equidad y a otras leyes y principios similares aplicables al avalista y que, en general, afectan a los derechos de los acreedores frente al avalista.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
davčni zavezanci, ki so v postopkih insolventnosti ali postopkih prestrukturiranja, za katere se upošteva sodni pregled nad delovanjem, zaradi finančnih težav pogostokrat ne morejo plačati ddv, fakturiranega na svoje dobave blaga ali storitev.
los sujetos pasivos en procedimientos de suspensión de pagos o procedimientos de reestructuración sujeta a control judicial a menudo no pueden, debido a dificultades financieras, abonar el iva sobre las entregas de bienes y servicios facturado.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
v primeru klavzul o avtomatični začasni ali trajni zavrnitvi dostopa( t.j. avtomatična kršitev pogodbe v primeru insolventnosti ali podobni ukrepi) mora zadevna ncb nemudoma pisno obvestiti ecb.
en el caso de las cláusulas de suspensión temporal o permanente automáticas( esto es, supuestos de incumplimiento de efecto inmediato en situaciones de insolvencia o medidas similares), el bcn informará por escrito sin demora al bce.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
pojasnilo: predlagana sprememba člena 6( 3) direktive 98/26/ es je zelo pomembna izboljšava glede posledic začetka postopka zaradi insolventnosti v zvezi z nepreklicnostjo in dokončnostjo izvršitve nalogov za prenos.
explicación: la modificación propuesta del apartado 3 del artículo 6 de la directiva 98/26/ ce es una mejora muy importante en cuanto a las consecuencias de la incoación de un procedimiento de insolvencia para la irrevocabilidad y firmeza de la ejecución de órdenes de transferencia.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality: